Skip to main content
فهرست مقالات

الصلة بین لغة العرب و الدین فی أقدم التراجم الفارسیة المنظومة للقرآن الکریم

نویسنده:

(48 صفحه - از 183 تا 230)

کلید واژه های ماشینی : قرآن ،فارسی ،اللغة الفارسیة ،بلاد ماوراء النهر ،الترجمة ،کانت ،ترجمة ،القرآن ،القلب ،اللغة الدریة ،الدریة ،القرآن الکریم ،للقرآن الکریم ،اللغة الفارسیة الدریة ،تفسیر ،ترجمة تفسیر الطبری ،القرآن الکریم الی اللغة الفارسیة ،خراسان ،قرآن قدس ،للغة الدریة ،ترجمة تفسیر الطبری الترجمة ،بالفارسیة ،کتاب ،تفسیر الطبری الترجمة الفارسیة ،ترجمة القرآن ،اللغة الدریة کانت اللغة ،للغة الفارسیة ،علماء بلاد ماوراء النهر ،الدین فی أقدم ،بلاد ماوراء النهر کانت

خلاصه ماشینی:

"أحد دعاة العرب عن الدعوة الی الدین‌ الاسلامی فی مدینة«سمرقند»متذرعا بجهله الفارسیة،فانه انصرف عن ذلک العمل،بینما کان‌ علیه أن یلحظ عیانا أهمیة و ضرورة تعلم الفارسیة: و لذلک فأننا نری ان اجادة اللغة الفارسیة فی بدایة دخول الاسلام بلاد ماوراء النهر کانت أمرا أساسیا و ضروریا لا مفر منه للقیام بالدعوة الی الدین الاسلامی بالعربیة و بعبارة أخری فقد کانت ترجمة القرآن و الوعظ و الارشاد و الخطابة بالفارسیة لاهالی تلک الدیار أمرا له ضرورته،اذا کان سکنة تلک المناطق من الناطقین بالفارسیة أو ممن یجید التحدث بها. می‌تا1خواند تا بیامرزد چرا داری گناه بی‌پناه ایمان آرید در عمر بیفزاید اینک کردم شما را آگاه گفتند:شما مانند مایید شما می ما را از ره ببرید پدران ما بتان پرستیدند شما می‌گویی بت مپرستید باور نکنیم ما خود،بیارید ظاهرتر ازین حجت بگیارید»2 9-تفسیر النسفی:الترجمة الشعریة الثانیة للقرآن الکریم مر بنا أن علماء بلاد ماوراء النهر قد شرعوا بسعی دائب و وله خاص بترجمة القرآن‌ الکریم الی اللغة الفارسیة الدریة الجمیلة المقتدرة،و أنهم قاموا بترجمة کلام الله تعالی مستظلین‌ بذلک الحماس و الشغف بلغة الفن و لغة القلب،و من خلال الاستلهام من بعض الآیات القرآنیة الموزونة المنغمة؛کما مر بنا ان أقدم و أول ترجمة قرآنیة شعریة کانت علی ید عالم مجهول من‌ بلاد ماوراء النهر،و ان تلک الترجمة قد بقیت تذکارا لتلک المساعی المبارکة الخالدة التی‌ تحولت الی تألیف خالد یبعث علی الاعجاب."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.