خلاصه ماشینی:
"در حوزه زبان تخصصی خصوصا علوم مطبوعاتی و روزنامهنگاری آثار معدودی وجود دارد و همچنان نیازهای مخاطبان این فرهنگها به درستی پاسخ داده نشده است ذکر تاریخچه مختصری از یک لغت با کاربرد سیاسی که ممکن است برای مخاطب،ناآشنا باشد از ویژگیهای مثبت فرهنگ محسوب میشود.
بنابراین تعریف وقوع خبر منطو به متقاضی شنیدن آن شده است»اگر این تعریف را علمی تلقی کنیم،بسیاری از خبرها در هیچ رسانه داخلی و یا خارجی نباید منتشر یا پخش شود!!ای کاش مؤلف ارجمند در مقدمه با تفصیل بیشتری در مورد اهمیت فرهنگ جدید خود و جنبههای برتری آن در مقایسه با سایر فرهنگها و حتی فرهنگهای مشابه قبلی خود ایشان،همکاران و فعالیتهای صورت گرفته در تدوین این فرهنگ توضیحاتی را ذکر میکردند.
در فرهنگ دکتر مهاجری در مقابل مدخلهای ytaerTṣtcaP ṣtcartnoc ،چنین آمده است: پیمان،پیمانبستن tcartnoc پیمان tcap پیمان،عهدنامه دو جانبه یا چند جانبه،عهدنامه،معاهده، میثاق ytaerT مؤلف مانند داروسازی عمل کرده که بر روی تمامی محصولا خود فقط کلمه دارو را ذکر کرده است،اما مراجعه به فرهنگهایی چون وبستر،آکسفورد مشخص میکند که tcartnoC بیشتر جنبه تجاری و اقتصادی و tcaP جنبه نظامی و( ytaert از اطلاق معنایی بیشتر و جنبه بینالمللی بالاتری برخوردار است.
9 -ای کاش مؤلف محترم بر بسامد لغات در حوزه مطبوعاتی توجه بیشتری میکردند مثلا آیا ذکر ologig lacitiloP با معادل قرتی سیاسی؟!ضرورتی داشت؟از سویی واژگان جدیدی که به واسطه تحولات علمی و فنی در حوزه مطبوعات و روزنامهنگاری مطرح شده است به چشم نمیخورد،مانند ,slanruoj-e,aidem detirp,fdp,gol bew aidem latigid و..."