Skip to main content
فهرست مقالات

تأثیر زبان فارسی در چین

نویسنده:

ISC (14 صفحه - از 134 تا 147)

کلید واژه های ماشینی : چین، فارسی، زبان فارسی، ایران، تأثیر زبان فارسی در چین، مسجد، نفوذ زبان فارسی در چین، نماز، پکن، اسلامی

خلاصه ماشینی:

"آقای دکتر غلامرضا ستوده دانشیار دانشگاه تهران که به اتفاق دو نفر دیگر از اعضای هیأت علمی دانشگاههای ایران در تابستان سال 1356 براساس برنامه‌های مبادله فرهنگی و به مباشرت انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی به چین رفته بودند، درباره این کتیبه می‌نویسد: «بطوری که مقامات آموزش و پرورش چین اظهار می‌داشتند در شهر«هان‌چو» مسجدی است که کتیبه‌ای به خط و زبان فارسی دارد که به مرور مقداری از آن کتیبه سائیده شده و در اثر فرسایش قسمتهایی از کتیبه از بین رفته است. علاوه بر اینها، در قسمتهایی نجومی و جغرافیایی این کتاب هم واژه‌هایی موجود است که با زبانهای چینی و فارسی نوشته شده و تلفظ واژه‌های فارسی هم به زبان و حرف چینی درآمده، تا چینیانی که به فارسی آشنا نبودند بتوانند تلفظ آن واژه‌های فارسی را با تلفظ چینی آن ادا کنند؛مثلا: (*)در کتاب مطلع سعدین و مجمع بحرین در مورد خصوصیات نامه‌های سلطان چین آمده است:«مکاتیب ایشان هرکرت که پیش سلطان آفاق آوردند سه مکتوب بوده و در هر مکتوبی سه نوع خط، یکی به این خط مشهور که این سواد نوشته شد به عبارت فارسی، و دیگری به خط مغولی که خط ایغوران است و زبان ترکی و دیگری به خط خطایی و زبان اهل خطای، مضمون هر سه خط یکی و مکتوب دیگر هرچه فرستاده بودند از جانوران و تقوزات(تحفه‌ها)و هدایا در آن مکتوب مفصل ساخته همچنین به هر سه زبان و هر سه خط و یک مکتوب به مثال خط راه هم به همین طریق به هر سه زبان و هر سه خط، و تاریخ ماه و سال از ابتدای حکومت آن پادشاه نوشته باشد، زینسان بود حکایت و خط خطائیان»."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.