Skip to main content
فهرست مقالات

مقایسه ترجمه آیات در دو تفسیر ابوالفتوح رازی و ترجمه تفسیر طبری

نویسنده:

ISC (17 صفحه - از 126 تا 142)

کلید واژه های ماشینی : ترجمه تفسیر طبری، رازی و ترجمه تفسیر طبری، تفسیر ابو الفتوح رازی، روض الجنان و روح الجنان، فارسی، ابوالفتوح رازی و ترجمه تفسیر، تفسیر ابوالفتوح رازی و ترجمه، ترجمه آیات، قرآنی، مقایسه ترجمه آیات، آیات تفسیر ابو الفتوح رازی، نسخه ترجمه تفسیر طبری تصحیح، ترجمه آیات تفسیر ابو الفتوح، آیات قرآنی تفسیر ابو الفتوح، متن ترجمه تفسیر طبری، زبان، مترجم، قرآنهای مترجم فارسی و تفاسیری، زبان فارسی، ترجمه آیات قرآنی، تفسیر ابو الفتح رازی، سوره صافات آیه، تفسیر طبری معیار ترجمه آیات، ترجمه آیات قرآنی تفسیر، طبری معیار ترجمه آیات قرآنی، ترجمه آیان تفسیر ابو الفتوح، ترجمه آیات تفسیر، تفسیر طبری و ترجمه آیات، آیات تفسیر ابو الفتح رازی، تفسیر طبری و قرآنهای مترجم

خلاصه ماشینی: "(روض الجنان 16/102) سوره فاطر/ملائکه آیه 44 أولم یسیروا فی الأرض فینظروا کیف کان عقبة الذین من قبلهم و کانوا أشد منهم قوة و ما کان الله لیعجزه من شی‌ء فی السموت و لا فی الأرض إنه کان علیما قدیرا و نمی‌روند اندر زمین، بنگرند که چگونه بود سرانجام آنکسها که از پیش ایشان بودند، و بودند سخت‌تر از ایشان بقوت، و نیست خدای را عاجزکننده هیچ چیزی اندر آسمانها و نه اندر زمین که او هست دانا و توانا. با توجه به آنچه ذکر شد، آیات زیر را که از دو اثر موردنظر نقل می‌شود، بدقت می‌توان-از این نظرگاه-مورد بازنگری قرار داد: متن ترجمه تفسیر طبری(6/1588-1589) 10-که آنکسها که کافر شدند آواز دهندشان دشمنی خدای عز و جل بزرگ‌تر از دشمنی شما تنهای شما را چون بخوانندتان سوی گرویدن کافر شدید. متن ترجمه آیات تفسیر روض الجنان(17/4-5) نگه‌دار ایشان 1 از بدیها و هرکه رانگه‌داری از بدیها آن روز بر او رحمت کرده باشی و آن ظفری است بزرگوار 2 آیه 10 إن الذین کفروا ینادون لمقت الله أکبر من مقتکم أنفسکم إذ تدعون إلی الإیمن فتکفرون آنان‌که کافر شدند، ندا کنند ایشان را، دشمنی خدای بزرگتر است از دشمنی شما با خود، چون می‌خوانند شما را با 3 ایمان کافر می‌شوی 4 ."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.