Skip to main content
فهرست مقالات

حروف اضافه در فارسی معاصر

نویسنده:

ISC (30 صفحه - از 441 تا 470)

کلید واژه های ماشینی : حروف اضافه، استعمال، حروف اضافه در فارسی، حروف اضافهء گروهی، اسم، فعل، زبان، معنی، قید، صفت

خلاصه ماشینی:

"بجای حرف اضافهء گروهی در بسیاری از دستورها،حرف اضافهء مرکب به کار رفته است چون در فارسی کلمهء «مرکب»بیشتر مفید معنی«ترکیب مزجی»است،ما در اینجا از استعمال آن‌ خودداری کرده‌ایم،هرچند ممکن است بعضی از حروف اضافهء گروهی فارسی معاصر به صورت ترکیب مزجی در آمده باشند ولی اکثرشان هنوز بصورت گروه( Syntagme ) آزاد هستند و چه از نظر صوری و چه از نظر معنایی قابل تجزیه می‌باشند. آندسته از حروف اضافه گروهی که بسایند بیشتری دارند،معمولا حرف اضافهء بسیط خود را از دست داده‌اند:بطرف-طرف،بسوی-سوی و غیره و این امر در زبان گفتاری بیشتر دیده می‌شود. ب-برای نشان دادن هدف و علت و غایت به کار می‌رود و این استعمال«به» بظاهر مشتق از استعمال پیشین آن است:این گروه نادان که به هدایتشان میروی‌ بسی ستمکارند(33)،به عیادت رئیس محبوب خود رفتم(002)،پیش خانم آمریکائی‌ به درس رفته بودم(981). این گروه کلمات به نظر ما حرف اضافهء گروهی نیستند زیرا هم«از»و هم‌ اسم یا قیدی که بعد از آن آمده است قویا معنی و استقلال خود را حفظ کرده‌اند و می‌توان بجای اسم یا قید آنها هر اسم یا قید دیگری بکار برد. اما در مواردیکه معنی«از»ضعیف‌ شده و با کلمهء بعد از خود در ارتباط نزدیک قرار گرفته باشد می‌توان از حرف اضافهء گروهی صحبت کرد،موارد زیر از این نوع است: از حیث:خوب است آن را با خاطرهء دیگری که از حیثی شبیه یا مربوط باشد،بیامیزیم(902). گاهی نیز خصوصا در فارسی گفتاری حروف اضافهء گروهی«(به)غیر از»، «(به)غیر»و«سوای»بجای آن به کار میرود:فکر من غیر از این است(421)، رفیق من..."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.