Skip to main content
فهرست مقالات

شناخت ایران در ادبیات فرانسه از آغاز تا اوایل قرن هیجدهم میلادی

نویسنده:

ISC (24 صفحه - از 73 تا 96)

کلید واژه های ماشینی : فرانسه، ایران، داستان، اطلاعات، ادبیات، شاه، ایران در ادبیات فرانسه، نمایشنامه‌های، نمایش‌نامه، فارسی

خلاصه ماشینی: "در مورد دین اسلام سه اثر را باید نام برد:تاریخ عمومی دین ترکان، با تولد و زندگانی پیامبرشان محمد که در سال 1625 انتشار یافت و مؤلف آن‌ REIDUAB lehciM می‌کوشد تا«نادرستی و شهوت پرستی پیامبر ترکان»و«بیهودگی فرقه، مسخرگی و خشونت طلبی مسلک وی»را ثابت کند؛القرآن محمد ترجمه شده از عربی به فرانسه به دست‌که در سال 1647 منتشر شد و از آن به بعد، طی صد و سی سال، هفت بار تجدید چاپ گردید؛و بالاخره ترجمه فرانسه کتاب نویسنده انگلیسی، XUAEDIRP ,تحت عنوان‌که به سال * (1)-در شماره‌های پیش این نشریه طرق معرفی ایران و ایرانیان به مردم فرانسه به وسیله مأموران سیاسی و اقتصادی و مذهبی و نیز جهانگردان به طور خلاصه یاد شد. تمام این زحمات به خاطر آن صورت یافت که خواننده فرانسوی قضاوت کند آیا مشرق زمینی‌ها«آن چنان که در دنیا شایع شده است دور از تمدن و نادان هستند»؟آیا«حق دارند گمان کنند که طرز فکر و قضاوت مردم خاور زمین در سطح پائین‌تر از ملل نزدیک به ما، که به علت همسایگی با ایشان آشنائی کامل داریم، قرار دارد؟» 7 . تحملی که دین اسلام نسبت به ادیان دیگر از خود نشان می‌دهد و نیز استبداد روشنفکرانه پادشاهان ایران، که خسرو پرویز بهترین الگوی آن معرفی شده بود، مورد استفاده فراوان فلاسفه قرن هیجدهم فرانسه قرار گرفت. علاوه بر رمانها و نمایشمامه‌هائی که نام بردیم، در قرن هفدهم و آغاز قرن هیجدهم آثار دیگری نیز از همان انواع در فرانسه انتشار یافت که فاقد نام نویسنده یا تاریخ انتشار و یا محل چاپ هستند و بسیار کمتر از آثاری که نام برده‌ایم ارزش دارند و دلایلی وجود دارد که بگوئیم مورد استقبال مردم زمان خود قرار نگرفته‌اند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.