Skip to main content
فهرست مقالات

ویژگیهای مشترک موجود در مطالعه تطبیقی حالتهای اسم در زبانهای لاتین، فرانسه، انگلیسی، ترکی و فارسی

نویسنده: ؛ ؛

تابستان 1378 - شماره 171 (34 صفحه - از 137 تا 170)

کلید واژه های ماشینی : فرانسه ،زبان فرانسه ،لاتین ،زبان فرانسه از لاتین ،زبان لاتین ،زبانهای فارسی ،حروف اضافه ،مذکر ،زبان انگلیسی ،حالتهای اسم ،صرف افعال ،علامت جمع ،زبان ترکی ،مؤنث ،eJ ،زبان ترکی پسوندهای ،مفعولی ،مذکر مفرد ،جنس مذکر ،حالت مفعولی ،حروف اضافه استفاده ،حالت ندایی ،مذکر جمع ،جنس مؤنث ،مؤنث مفرد ،حروف اضافه نشان ،فارسی و انگلیسی ،مؤنث جمع ،ساختار زبان فرانسه ،صرف اسم

زبان وسیلهء ارتباط انسانها با یکدیگر است.هر زبانی ویژگیهایی دارد که ممکن است با زبانهای دیگر مشترک باشد.هدف اصلی در این مقاله مقایسهء ساختار زبان فرانسه با برخی از زبانهای زندهء دیگر از جمله فارسی،انگلیسی و ترکی است. با در نظر گرفتن این واقعیت که زبان فرانسه از لاتین مشتق شده است، برای بررسی تازیخ زبان فرانسه باید معادلهای لاتین نیز در این مقایسه آورده‌ شود.از طریق مقایسهء معادلهای زبانهای یاد شده،علاقه‌مندان می‌توانند اشتراکات و اختلافات زبان فرانسه را با زبانهای دیگر دریابند.باید توجه داشت‌ که اختلافات و اشتراکات ساختاری این زبانها بسیار زیاد است؛در این جا به‌ بررسی سیستم صرف افعال و حالتهای اسم از طریق مطالعهء همزمانی‌ ( euqinorhcnys )در محدودهء قرن حاضر می‌پردازیم.

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.