خلاصه ماشینی:
"لزوم و اهمیت ترجمه قرآن مجید کلام الهی است آفریدگار متعال با بندگان سخن میگوید، طرف خطاب بندگان میباشند قرنها میگذرد که قرآن در برابر مسلمانها قرار دارد با آن محشورند، از آن تبرک میجویند، بر سر و دیده میگذارند، در سینه و در آغوش دارند، خانه و کاشانه هیچ مسلمانی نیست که قرآنهای متعدد در اندازههای گوناگون در آن وجود نداشته باشد، در خلوت و جلوت همدم، و در حضر و سفر همراه است از بدو تولد تا آخرین لحظههای حیات آیاتش در گوش همگان طنین انداز است، اما متأسفانه با این همه اغلب سخت با آن بیگانه و بسیار از آن دور و مهجورند، جلسههای فراوان تلاوت قرآن، در مساجد و خانهها همه هفته و در ماه مبارک رمضان روزها و شبها بر قرار است، برای درست خواندن و رعایت نکات دقیق تجوید، ترتیل و حفظ آیههای کریمه کوشش بسیار صورت میگیرد ولی کمتر به درک و فهم معنا و مفهوم آنها توجه دارند، بهترین دلیل بر این مدعا، آن است که بسیاری از آیهها دلالت بر امر صریح یا نهی اکید دارد، یا نوید به بهشت و نعمتهای آن است، یا وعید از دوزخ و عقوبتهای آن یا بیان قیامت و کتاب و حساب و سنجش و اعمال است که با آب و تاب تلاوت میشود و کوچکترین اثری از تنبه و انفعال در حاضران مشاهده نمیشود، بلکه اغلب تحت تأثیر آهنگ موزون و آوای دلنشین تلاوتکننده قرار میگیرند و نظاره گر رخسارخواننده و شنونده کلام الهی میباشند، احساس لذت و انبساط خاطر مینمایند و بی اختیار احسنت، احسنت میگویند و البته در نهایت بی خبری از معنا و مفهوم و مدلول آیهها."