Skip to main content
فهرست مقالات

معرفی نرم افزار لسان الغیب

نویسنده:

(4 صفحه - از 30 تا 33)

کلید واژه های ماشینی : حافظ، غزل، دیوان حافظ، نرم‌افزار لسان‌الغیب، غزلیات حافظ، گزینه، زبان فارسی، ملمع، نرم‌افزار غزلهای دیوان حافظ، المثل‌های

خلاصه ماشینی:

"مثلا واژه مقراض که در دیوان حافظ تنها یک بار به کار رفته است، به تدریج از فرهنگ فارسی رخت‌بر بسته و واژه ترکی «قیچی‌» جایگزین آن شده است. در فهرست ضرب المثل‌ها 31 ضرب المثل رایج زبان فارسی نیز که در سرودن آنها از غزلیات حافظ الهام گرفته شده است مشاهده می‌شود این فهرست جالب که با ضرب المثل «ببین تفاوت ره کز کجاست تا به کجا» آغاز می‌شود و به «ای مگس، عرصه سیمرغ نه جولانگه تست‌» به پایان می‌رسد، تقریبا به ترتیب شماره غزلها تنظیم شده و هیچ گونه ترتیب الفبایی مطلع یا قافیه در آنها وجود ندارد. دقت جستجو به ترتیب کاهش یافته و فراوانی آن افزایش می‌یابد؛ مثلا اگر کلمه «رند» را انتخاب کنید، در صورتی که بخواهید «عین کلمه‌» را جستجو کنید تنها 15 بیت نمایش داده می‌شود که کلمه رند به همین شکل در آنها به کار رفته است. گزینه واژه‌نامه یکی از مشکلات خوانندگان نوپای دیوان پر فیض حافظ، فهم معنای برخی کلمات و اصطلاحات آن است؛ کلماتی همچون «شحنه‌» است که امروزه - به هر دلیل - از رونق افتاده‌اند اما در دیوان حافظ به کار رفته‌اند. مثلا واژه «می‌» که بیش از 260 بار در دیوان حافظ به کار رفته است و حامل بار معنایی و عرفانی ویژه‌ای است، در واژه‌نامه اصلا نیامده است و فقط واژه‌های «می خام‌» و «می بی غش‌» و «می ریحانی‌» ذکر شده که ذیل آنها تنها معنای لغوی درج گردیده است."

صفحه:
از 30 تا 33