Skip to main content
فهرست مقالات

«مانی به روایت ابن الندیم، متن عربی، ترجمه فارسی»

نویسنده:

(2 صفحه - از 68 تا 69)

کلید واژه های ماشینی : مانویان، متن عربی، مانی به روایت، کتاب، ترجمه فارسی، دکتر محسن ابو القاسمی، ذکر رؤسای مانوی در دولت، نور، ابن الندیم متن، انتشارات علمی و فرهنگی، متون اصلی مانوی، کتاب الفهرست، متن اصلی به زبان عربی، دین، نور و ظلمت، ترجمهء فارسی، دکتر ابو القاسمی، رضا تجدد کتاب الفهرست، کتاب مانی، تهران، تاریخ، متن عربی بخشی، امام، آثار، کتاب مانی به روایت، آثار مانی نک، تمدن ایران ساسانی، ترجمهء عنایت‌الله رضا، لوکونین، مانویت با تقدیم کتاب

خلاصه ماشینی: "کتاب مانی به روایت ابن الندیم،متن عربی بخشی از فن اول از مقالهء نهم کتاب الفهرست ابن الندیم است‌6که‌ توسط دکتر محسن ابو القاسمی،عضو هیئت علمی و رئیس‌ گروه فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه تهران به‌ فارسی ترجمه شده و با حواشی مفصل ایشان همراه گشته‌ است. در بخش اول،ترجمهء فارسی قرار گرفته که صفخات 13 تا 39 کتاب را دربرگرفته و عناوین آن به ترتیب زیر است: عقاید مانویان سخنی که توم به او گفت ذکر انچه مانی آورده و گفتار او در صفت قدیم تبارک‌ و تعالی و بنای عالم و جنگ‌هایی که میان نور و ظلمت‌ بوده است. 7 و اما بخش سوم که مهمترین بخش کتاب محسوب‌ می‌شود،یادداشت‌های دکتر ابو القاسمی است که با تکیه بر متون اصلی مانوی به فارسی میانه و پهلوی اشکانی و همچنین با استفاده از زبانهای سغدی،یونانی،سریانی و سنسکریت مفهوم و اصل واژه‌ها مورد تطبیق و مقایسه و اظهارنظر قرار گرفته‌اند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.