خلاصه ماشینی:
"وی سپس با استفاده از منابع اصلی بریتانیایی،خصوصا گزارشهای دفتر امور خارجه بریتانیا در هند و ضمیمه نمودن آنها به اطلاعات درون متن،تلاش مینماید تا تصویری واقعیتر از هویتهای نژادی،قلمروها و تاریخهای مربوط به قبایل ذکر شده در قرون هجدهم و نوزدهم ارایه دهد.
«فیلی»(صفحه 77) باید«فیلی»و«ممسینی»(صفحه 80)باید«ممسنی» (یک عبارت مختصر شدهء لری برای محمد حسین) خوانده شود و باید به این نکته توجه گردد که«ممسنی» فعلی در آن زمان نیز وجود داشته است.
کتاب با پیشگفتاری از شادروان مهرداد بهار آغاز میشود و پس از آن دیباچهای از دکتر صدیقیان آمده که در آن به چگونگی گردآوری مطالب،علائم اختصاری،چگونگی استفاده از کتاب و تحول اساطیر ایرانی به روایت منابع اسلامی پرداخته شده و در انتهای این دیباچه نیز هدف از تدوین این فرهنگ ذکر شده است.
علاوهبر این عناوین که برای تمام پادشاهان پیشدادی تکرار میشود،برخی اطلاعات اختصاصی و انحصاری آنها نیز در بخش مربوط به خود ارائه شده است."