Skip to main content
فهرست مقالات

انفورماتیک و اطلاع رسانی؛ حرکتی پایدار در ترجمه متون و منابع علمی

نویسنده:

(1 صفحه - از 13 تا 13)

خلاصه ماشینی:

"(به تصویر صفحه مراجعه شود) که«اکثر آنها را به طور مشترک در مرکز اسناد و مدارک علمی،کتابخانه ملی و دانشگاه‌های تربیت‌ مدرس و تهران می‌توان یافت»اما یک چنین ارجاع‌ کلی برای کتاب‌های لاتین کفایت نمی‌کند و بهتر این است که حتی اگر اکثر کتاب‌ها در مکان‌های‌ مشترکی قابل بازیابی هستند،اسم آن مکان‌ها نیز به‌ صورت تکراری آورده شود تا محققی که برای اجرای‌ پژوهش خود به منبعی نیاز دارد مستقیما به نزدیکترین‌ محل بازیابی آن منبع مراجع کند. مترجم‌ تلاش کرده است علاوه بر ترجمه واژگان کتاب یادشده با مراجعه به فرهنگ لغات موجود در شبکه اینترنت‌ Free on-line Dictionary of Computing(FOLDOC) نسبت به درج و ترجمه صدها واژه متداول‌ و جدید سال 1999 در زمینه اینترنت و ارتباطات کامپویتری مبادرت ورزد و آنها را برای آشنایی خوانندگان در این کتاب‌ گرد آورد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.