Skip to main content
فهرست مقالات

در فلسفه دکارت واژه obgective به معنای ذهنی است نه عینی

نویسنده: ؛

تابستان 1383 - شماره 191 علمی-پژوهشی (18 صفحه - از 1 تا 18)

کلیدواژه ها : objective ،subjective ،عینی ،ذهنی ،فلسفة دکارت

کلید واژه های ماشینی : دکارت ،فلسفه دکارت ،ذهنی ،فلسفة دکارت ،عینی ،ابژکتیو ،اسپینوزا ،به‌کار ،واقعیت ذهنی ،وجود ذهنی ،آثار دکارت ،صوری ،خارج از ذهن ،وجود خارجی ،واقعیت صوری ،معنای امروزین ،دکارت و فیلسوفان ،نحو ابژکتیو ،مفاهیم ذهنی ،اسپینوزا و بارکلی ،دور از ذهن ،موجودات خارجی ،رایج ،مفهوم خورشید ،واقعیتی خارجی ،تصور ذهنی ،واژة مزبور ،ترجمه می‌شود ،ذهن وجود ،درجه از کمال

امروزه واژة «objective» به «عینی» و واژة «subjective» به «ذهنی» ترجمه می‌شود. اما این دو واژه از ابتدای کاربرد آن در قرون وسطی (از زمان دنس اسکاتس) معنایی کاملا ضد معنای امروزین خود را داشته‌اند. بدین ترتیب که واژة «objective» به معنای «ذهنی» و واژة «subjective» به معنای «عینی» به‌کار رفته است. این معانی ـ که امروزه کاملا غریب و دور از ذهن می‌نماید ـ تا چند قرن بعد، یعنی حدود قرن نوزدهم، در میان فیلسوفان غرب به‌ویژه دکارت و فیلسوفان هم عصر وی، مانند اسپینوزا و بارکلی، کاملا رایج بوده است. هدف از این مقاله ذکر شواهد و دلایل این نکته است که واژة «objective» در فلسفة دکارت ـ که از اصطلاحات کلیدی فلسفه اوست ـ (و نیز فیلسوفان دیگر تا قرن نوزدهم) به معنای «ذهنی» بوده است و به‌ هیچ‌وجه نباید آن را با معنای امروزین آن (یعنی «عینی») خلط کرد.

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.