Skip to main content
فهرست مقالات

مقایسه مفهوم واژه ها در عالم سنت و دوران مدرن

نویسنده:

ISC (24 صفحه - از 53 تا 76)

کلیدواژه ها :

فرهنگ ،زبان ،جهان‌بینی ،دوران سنت ،دوران مدرن

کلید واژه های ماشینی : سنت، هنر، فرهنگ، عقل، مفهوم واژه‌ها در عالم سنت، دین، مدرن، مفاهیم، انسان، زبان

مـعـانـی هــرگـز انـدر حـرف نـایـد کــه بــحــر بـیـکـران در ظــرف نـایـد استحالة واژه‌ها و قلب مفاهیم آنها که عامل دگرگونی (و نه تحول آگاهانه و تکامل) فرهنگی جامعه می‌شود یکی از موضوعاتی است که در تعامل با فرهنگ‌ها و جهانبینی‌های دیگر و به خصوص در ترجمة متون و آراء آنها و به ویژه در دوران معاصر به وفور مشاهده می‌شود. این روند یکی از عوامل بروز بحران در هویت فرهنگی جوامع می‌باشد. در جهت اداء دین به فرهنگ ایرانی، مقاله حاضر بر آن است مقایسه‌ای اجمالی بین معانی ایرانی و اصیل برخی واژه‌ها با مفهوم بیگانة معادل‌های آنها به عمل آورد.

خلاصه ماشینی:

"در واقع ”هم معنایی“ کامل و مطلق امری نادر است به‌طوری‌که اولا ”واژه‌ها نمی‌توانند به طور قطعی در بافتهای مختلف به جای هم جایگزین شوند،‌ ثانیا واژه‌های هم‌معنی به لحاظ معانی عاطفی و شناختی با هم تفاوت دارند، و ثالثا هم‌معنایی مفهومی مدرج است و باید سلسله مراتبی برای آن قائل بود“ (لایتر، به نقل از افراشی، 1378: 167) وقتی که رابطه واژه‌های مترادف در یک زبان چنین باشد، به طریق اولی در مقایسه واژه‌های (ظاهرا مترادف) دو زبان که در محیط، فرهنگ، دین، جهان‌بینی، تفکر، اقلیم و تاریخ مختلف و متفاوت و حتی متضاد شکل گرفته‌اند، این تفاوت معانی بسیار شدیدتر است، به‌ گونه‌ای که هم درک و استنتاج دو فرد از دو فرهنگ و زبان متفاوت از واژه‌ای ظاهرا مترادف و هم‌معنی یکسان نخواهد بود، و هم اینکه نمی‌توان از یک زبان واژه‌ای را کاملا هم‌معنی و هم‌ردیف زبان دیگر یافت. جامعه فارسی زبان برای واژگانی همچون عقل (خرد) و عقل‌گرایی، نوگرایی و نوجویی، انسان‌گرایی، علم و سنت ارزشی معنوی قائل بوده و انتخاب این واژه‌ها به عنوان معادل humanism, modernism, rationalism, science, ration و tradition، زمینه استحاله و اضمحلال تدریجی فرهنگ و ادبیات و زبان فارسی نیز شده است. با عنایت به اینکه اصل این واژه غربی بوده و جهان‌بینی و تفکر مسلط بر مغرب زمین تفکری مادی و جهان‌گرا است، [17] و این واژه نیز بدوا برای توسعه اقتصادی مورد استفاده قرار گرفته است، این معادل‌گزینی اشکالاتی دارد از جمله اینکه به بعد معنوی و رشد و اعتلا و حرکت به بالا (که به صورت سمبلیک نشانة معنویت است) [18] توجهی ندارد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.