Skip to main content
فهرست مقالات

بررسی مشکلات دگرنویسی اسامی نویسندگان معاصر ایرانی

نویسنده: ؛

بهار و تابستان 1385 - شماره 11 و 12 (20 صفحه - از 195 تا 214)

کلیدواژه ها : زبان فارسی ،دگر نویسی ،اسامی ،نویسندگان ایرانی ،کتابخانهء کنگره امریکا

کلید واژه های ماشینی : نویسی ،فهرست مستند ،فهرست مستند کتابخانه کنگره ،نام‌های مستعار ،کتابخانه کنگره با اسامی ،فهرست مستند اسامی ،کنگره با اسامی ایرانی ،زبان فارسی ،نویسی در کتابخانهء کنگره ،کتابخانه ملی ،کتابخانه کنگره ،اسامی نویسندگان معاصر ایرانی ،تلفظ ،مستعار ،فهرست مستند کتابخانه ،نام‌های مستعار نویسندگان ،آشنایی فهرست نویسان کتابخانه کنگره ،اشهر ،نویسندگان معاصر ایرانی ،کتابخانهء کنگره ،خط فارسی ،نام‌ها در فهرست مستند ،نویسی اسامی نویسندگان ،اسم اشهر ،فهرست مستند کتابخانهء ،جمهوری اسلامی ایران ،انگلیسی به فارسی ،اشهر نویسنده ،زبان انگلیسی ،کتابخانهء ملی

«فهرست مستند اسامی مشاهیر و مؤلفان»و لوح فشرده سازمان‌ اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران یکی از ابزارهای‌ دستیابی به نام اشهر نویسنده است و دیگر ابزارها عبارتند از لوح‌ فشرده و سایت کتابخانه کنگره آمریکا.پژوهشگر در مقایسه بین این‌ دو مرکز به ناهماهنگی‌هایی برخورد که می‌توانست ناشی از نا آشنایی فهرست نویسان کتابخانه کنگره با اسامی ایرانی و به‌ خصوص زبان فارسی باشد.مشکلاتی نظیر ناآشنایی به نام مستعار، نام اصلی(اشهر)نویسنده و نا آشنایی با نام خانوادگی در اسامی‌ چند بخشی.به همین دلیل پژوهشگر بر آن شد تا با شناسایی الگوهای‌ متفاوت،الگویی در اختیار قرار دهد که در همه جا به یک نوع تلفظ و نوشته شود. در این تحقیق نشان داده شده که شیوه‌های دگر نویسی در کتابخانهء کنگره دچار تشتت بوده و از معیار واحدی پیروی نمی‌کند.به همین‌ منظور،نگارنده الگوی پیشنهادی خو را ارائه داده است.

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.