Skip to main content
فهرست مقالات

شرح مبسوط منظومه و فلسفه تطبیقی

نویسنده:

(15 صفحه - از 22 تا 36)

کلید واژه های ماشینی : فلسفه، دکارت، کتاب، زبان فارسی، اروپائی، ایران، ترجمه، حکیم، حکمت، آشنایی، تاریخی، استاد، هگل، فلسفه اروپائی به زبان فارسی، فلسفه غربی، غربی، اسلامی، فلسفه اروپائی، شرح مبسوط منظومه و فلسفه، منظومه و فلسفه تطبیقی، طرح، علم، کار، زبان فارسی کتاب سیر حکمت، مسائل، تاریخ فلسفه، فارسی ترجمه، اصول، نوشته‌های، کار کنت دوگوبینو

خلاصه ماشینی: "» این نوشته‌ها اگر چه نوشته‌های ماتریالیستهای ایرانی و خارجی بود، و تا حدودی فلسفه ماتریالیسم و یالکتیک را که به هر صورت به عنوان یک فلسفه عرضه طرح شده بود-در برداشت، و بنابر این برای کسی که می‌خواست از آراء مادیین عصر جدید مطلع گردد تا حدودی جوابگو به حساب می‌آمد اما از نظر در برداشتن فلسفه غربی چندان مأخذ مطمئنی نبود، و بجرأت می‌توان گفت که هیچکدام از این نویسندگان بجد یک مکتب معتبر فلسفی را تحصیل نکرده بودند، پس اطلاع از نوشته‌های ارانی و پولیت سر و امثال اینها تنها مطهری را به «منطق و اندیشه مادیین»آن طور که در ایران طرح می‌شد آشنا ساخت، و مباحثی که ایشان در پاورقیها اصول فلسفه و روش رئالیسم مطرح کردند دلیل عمق دریافت استاد از جوانب مختلف این شبه فلسفه، و قدرت نقادی و تجزیه و تحلیل آن می‌باشد، و در آنجاست که ایشان علاوه بر بررسی فلسفه مادی جدلی در جای جای مقدمات و پاورقیها از فیلسوفان طراز اول غرب و آراء ایشان و گاه نقد و بررسی آن سخن به میان می‌آورند. » (37) ایشان بعدها این زمینه فکری را رها نکرد، و در مقاله‌ای که در مجله مقالات و بررسیها نشریه دانشکده الهیات انتشار یافت با دقت و احاطه بیشتری به این کار پرداخت، و مسائل فلسفه را از نظر سیر تاریخی به چهار دسته تقسیم کرد:این چهار دسته عبارتند از: «1-مسائلی که تقریبا به همان صورت اولی که ترجمه شده باقی مانده و چهره و قیافه اولیه خود را حفظ کرده، تصرف و تغییر و تکمیلی در آنها صورت نگرفته است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.