Skip to main content
فهرست مقالات

معرفی و نقد کتاب راهنمای ایجاد کتابخانه مجازی

نویسنده:

علمی-ترویجی (6 صفحه - از 207 تا 212)

خلاصه ماشینی:

"در این فصل پس از بیان محدودیت های طراحی اقدام مترجمان برای ترجمه این اثر به زبان فارسی با توجه به کمبود منبع در این حوزه نیز در خور تحسین است. در مجموع به نظر می‌رسد خواننده‌ای که پیش زمینه ذهنی درباه‌کتابخانه مجازی داشته باشد با خواندن این اثر می‌تواند به صورت مختصر و مجمل با طراحی و نگهداری و ارتقاء کتابخانه مجازی به صورت گام به گام آشنایی بیشتری یابد. از طرف دیگر گایه معادل فارسی در متن آورده شده است اما در مواردی که به نظر می‌رسد اشاره به معادل انگلیسی در پانویس می‌تواند مفید واقع شود، معادل لاتین برای آگاهی بیشتر خواننده در پانویس نیامده است برای مثال آوردن معادل لاتین واژه‌هایی همچون مسیریاب‌های الکترونیکی‌ (صفحه ط) و یا معادل واژه کلیدهای مسیریابی می‌توانست ذهن خواننده را با این کلمات نامأنوس بیشتر آشنا کند تا بتواند مفهوم آن را دست کم در منبع دیگری جستجو کند. در ترجمه این اثر مشاهده می‌شود که در برخی موارد بعضی واژگان نیازمند توضیح ویراستار فنی و یا حتی مترجم است در حالی که هیچ توضیح یا اشاره اجمالی به این واژگان نشده است از آن جمله می‌توان به واژه rebmuN relliM اشاره کرد که بدون هیچ توضیحی در متن به آن اشاره شده است. انتخاب عنوان مناسب«راهنمای ایجاد کتابخانه مجازی»به جای معادل انگلیسی ‘‘snairarbil rof launaM ti-od-ot-woH'''''''' برای این اثر توسط مترجمان آن با توجه به محتوای اثر که در عمل نوعی راهنمای محسوب می‌شود، همخوانی عنوان با محتوا را بیشتر کرده است و عنوان کتاب را کلیدی برای بازتاب محتوای متن قرار داده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.