چکیده:
بزرگترین و جامعترین کتابخانه کودکان در دنیا کتابخانه بینالمللی کودکان و نوجوانان است که به نام کتابخانه بینالمللی مونیخ نیز شهرت دارد.با توجه به رشد و گسترش سریع و وسیع ادبیات کودکان و نوجوانان جهان،تصور چنین کتابخانهای بسیار مغتنم و تلاش در روزآمد کردن موجودی این کتابخانه از کلیه آثار منتشرهء بومی کشورهای مختلف بسیار ضروری است.در این میان،حضور ادبیات کودکان و نوجوانان ایران در این کتابخانه به همراه کتابداران ایرانی در آنجا برای تنظیم و آمادهسازی این منابع از سویی سبب خوشنودی است و از سوی دیگر برای غنیتر شدن این کودکان و نوجوانان را موجب میشود.لذا،در سایه این حضور مسئولانه است که کتابخانه بعد بینالمللی و مرجعی خویش را در حوزه ادبیات کودکان و نوجوانان حفظ خواهد نمود.
خلاصه ماشینی:
"در این میان،حضور ادبیات کودکان و نوجوانان ایران در این کتابخانه به همراه کتابداران ایرانی در آنجا برای تنظیم و آمادهسازی این منابع از سویی سبب خوشنودی است و از سوی دیگر برای غنیتر شدن این کودکان و نوجوانان را موجب میشود.
برای مجموعه کتابهای فارسی موجود در این کتابخانه تاکنون این بورس به دو ایرانی به نامهای آقای وحید توفانی در سال 1356 از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و محمد هدایی در سال 1369 از سوی شورای کتاب کودک تعلق گرفته است.
همچنین فهرستهایی مانند فهرست نویسندگان،مصوران،عنوان کتابها،فهرست راهنمای کتابها، بر اساس الفبای نام کشورهای مختلف فعال در ادبیات کودکان،فهرست کتابهای غیر داستان و فهرست موضوعی اسناد و نشریات ادواری ادبیات کودکان را نیز منتشر میکند.
در این نمایشگاه عمومی 4500 کتاب جدید کودکان و نوجوانان که از میان کتابهای گردآوری شده در کتابخانه بینالمللی جوانان در سال قبل برگزیده شده است به نمایش گذاشته میشود.
بخش فارسی کتابخانه بینالمللی کودکان و نوجوانان همانگونه که قبلا گفته شد،این کتابخانه به اکثر زبانهای زنده دنیا کتاب دارد و هر یک بخش خاصی از این مجموعه را تشکیل میدهند.
بخش فارسی این کتابخانه در سال 1369/1990 دارای مجموعهای حدود 1100 جلد(حدود 500 عنوان)کتاب،10 عنوان نشریه،4 عنوان منبع پژوهشی ادبیات کودکان و نوجوانان بوده است.
حدود 80 ناشر ایرانی به این کتابخانه کتاب فرستادهاند که بالاترین رقم کتابهای ارسالی متعلق به کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است.
لذا،پویا بون مجموعهء آثار کودکان به زبان فارسی و دیگر زبانهای رایج ایران در این کتابخانه از چند جهت ضرورت دارد: الف."