Skip to main content
فهرست مقالات

تفاوت های زبان انگلیسی امریکایی با انگلیسی بریتانیایی

نویسنده:

(16 صفحه - از 61 تا 76)

کلید واژه های ماشینی : بریتانیایی ،انگلیسی ،امریکایی ،زبان انگلیسی امریکایی با انگلیسی ،املای ،انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی امریکایی ،زبان انگلیسی ،انگلیسی بریتانیایی ،کلمه ،انگلیسی امریکایی ،کاربرد ،پسوند ،املای کلمه بریتانیایی ،کاربرد زبان انگلیسی ،امریکایی زبان انگلیسی ،تفاوت‌های ،سرزمین بریتانیا کاربرد ،تلفظ ،لغات ،فعل ،جمله ،واژگانی ،املای امریکایی ،yehT ،زبان انگلیسی امریکایی و بریتانیایی ،اصطلاحات ،تفاوت‌های زبان انگلیسی امریکایی ،معنا ،انحصاری ،معیار

کاربرد زبان انگلیسی در کشورهای متعدد، از زمان جنگ جهانی دوم، ممکن است منجر به تغییراتی در تمامی جنبه‌های این زبان شود، اما این کاربرد بین المللی شدیدا مقید به معیارهای نسبتا هماهنگ بریتانیایی-امریکایی زبان انگلیسی است.از این‌رو، انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی امریکایی را می‌توان زبان‌های معیار تلقی کرد.در این نوشته مقایسه و مقابله‌ای بین اجزاء این دو صورت می‌گیرد و مرز میان آنها بررسی می‌شود.فی المثل این که گفته شود املای کلمه‌ ruoloc بریتانیایی است معنایش این است که در سرزمین بریتانیا کاربرد شایع‌تری دارد و در سرزمین ایالت متحده آمریکا استفاده نمی‌شود یا زیاد استفاده نمی‌شود یا دیگر استفاده نمی‌شود، اما در قلمرو کانادا ممکن است استفاده بشود یا نشود، همچنین ممکن است در سایر سرزمین‌هایی که زبان انگلیسی را به کار می‌گیرند رایج باشد یا نباشد؛و اگر گفته شود که املای‌ roloc امریکایی است به این معنی است که این املا در سرزمین ایالت متحده امریکا شایع است ولی در سرزمین بریتانیا شاید استفاده نشود یا کمتر استفاده شود یا دیگر استفاده نمی‌شود، و احتمالا در کانادا رایج است و ممکن است در سایر نقاطی که انگلیسی می‌نویسند رایج باشد یا نباشد.

خلاصه ماشینی:

"مثلا در هجی شناسی‌ (yhpargohrto) مناسب است توجه شود که این بحث را می‌توان در دو نوع منظم و نامنظم وارسی کرد:در نوع منظم کلمه بریتانیایی ruoloc وجود دارد که لغات مشتکر در هجی مشابه تابع همین نظم اند، نظیر ruonoh و ruobhgoen و ruogiv که در صورت امریکایی به صورت roloc و ronoh و robhgien و rogiv نوشته می‌شوند، اما گونه بریتانیایی کلمه‌ loag (به معنلیی مشترک‌ liag) از نوع نامنظم است که شمول تغییراتش تنها مشتقات همان کلمه در بر می‌گیرد:مثل‌ sloag و relloag drib a. همین طور در مورد کلمه‌ (e)xa املای بین المللی آن را exa تلقی می‌کنند در حالی که هیجی امریکایی آن‌ xa محسوب می‌شود(هر چند که این صورت اخیر کلمه زمانی در بریتانیا نیز استفاده می‌شد، کما این که فرهنگ اکسفورد، ویراش 1884، املای امریکایی کلمه را مرجح می‌دانست ولی در ویرایش 1989 هجی کلمه مزبور را به صورت بین المللی آن آورده است)، لذا باید گفت که در هیچ مورد، نوع بین المللی هجی کردن کلمات انگلیسی با شاخصه کلی معینی از گونه بریتانیایی یا صورت امریکایی، که یکی بر دیگری انحصارا ترجیج داشته باشد، وجود ندارد. در بسیاری از افعال هر دو پسوند مذکور معمول است، همچون‌ ezilivic/silivic و ezinagro/esinagfo که‌ -s- و -z- در کلمات اشتقاق یافته از آنها هم حفظ می‌شود: noitazilivic/noitsilivic این قبیل افعال در انگلیسی امریکایی پسوند -ezi- را به طور اختصاصی و منظم حفظ می‌کنند، اما در انگلیسی بریتانیایی هردو پسوند رایج است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.