Skip to main content
فهرست مقالات

اصطلاحات زبان شناسی و مشکل تعدد معادل ها در زبان فارسی

نویسنده: ؛ ؛

پاييز و زمستان 1381 - شماره 13 (16 صفحه - از 3 تا 18)

کلیدواژه ها : واژه‌نامه زبان‌شناسی ،معادل‌های فارسی ،مشکل تعداد معادل‌ها

کلید واژه های ماشینی : واژه‌نامه زبان‌شناسی ،زبان فارسی ،معادل‌های فارسی ،بررسی آماری ،اصطلاح انگلیسی ،معادل‌های به کار ،انتخاب معادل‌ها ،میزان یک‌دستی معادل‌های فارسی ،کار رفته ،برابر اصطلاحات انگلیسی ،یکسان ،تعداد معادل‌ها ،اصطلاحات یکسان ،معادل‌های یکسان ،واژه‌نامه انگلیسی ،اصطلاحات فارسی ،میزان یک‌دستی ،بررسی معادل‌های ،نویسندگان و مترجمان ،زمینه زبان‌شناسی ،معادل اصطلاحات ،اصطلاحات و معادل‌های ،زبان‌شناسی و علوم ،کتاب‌ها و مقاله‌ها ،ترجمه علی ،میزان اختلاف و اشتراک معادل‌های ،بخش اول ،اشتراک معادل‌های ،مورد تجزیه ،طبقه‌بندی زبان‌ها

هدف این مقاله، بررسی آماری میزان یکدستی و هماهنگی میان آن دسته از معادل‌های فارسی است که در برخی از کتاب‌ها و مقاله‌ها، برابر اصطلاحات انگلیسی زبان‌شناسی ارائه گردیده‌اند.همچنین سعی شده است مشکلات ناشی از تعدد و کثرت معادل‌ها مورد بررسی قرار گرفته و پیشنهادهایی درجهت یکسانی و یکنواختی آنها مطرح گردد.در بخش اول این مقاله به بررسی معادل‌های به کار رفته در 10 کتاب مختلف در زمینه زبان‌شناسی پرداخته‌ایم و آنها را از حیث یکسانی یا تفاوت معادل‌ها، با یکدیگر مقایسه کرده‌ایم.در مرحله بعدی به بررسی واژه‌نامه‌های زبان‌شناسی که در آن تقریبا از 90 منبع مختلف برای انتخاب معادل‌ها استفاده شده پرداخته‌ایم که با شمارش و آمارگیری معادل‌های به کار رفته در آن، در واقع 90 منبع مختلف از نظر تعداد معادل‌ها مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته‌اند.در بخش بعدی جهت دستیابی به نتایج دقیق‌تر به بررسی آماری دو کتاب با موضوعی مشترک پرداخته شده است. سرانجام، بخش پایانی این مقاله به نتیجه‌گیری اختصاص دارد که در آن پیشنهادهایی در جهت یکسان‌سازی معادل‌ها ارائه گردیده است.

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.