Skip to main content
فهرست مقالات

نامه‌ای از میان نامه‌ها/ ترجمه قرآن بزبانهای خارجی

(3 صفحه - از 37 تا 39)

کلید واژه های ماشینی : ترجمه قرآن بزبانهای خارجی، قرآن بزبان یونانی ترجمه، قرآن بزبان، زبان، قرآن مجید بزبان یونانی ترجمه، ترجمهء قرآن بزبانهای خارجی، کتب دینی بزبان خارجی، اسلام، اروپا، ایران بدست دانشجویان ایرانی

خلاصه ماشینی: "در همین شهر وین؛پایتخت اتریش،مؤسسه‌ای است بنام«انجمن انجیل»که در سال 1804 میلادی یعنی متجاوز از یکقرن و نیم پیش تأسیس شده و در تمام دنیا نماینده دارد هدف این انجمن؛توسعه و نشر کتاب مقدس است و تاکنون تورات و انجیل را به بیش از 1200 زبان!ترجمه کرده است. .. من بنام یکنفر مسلمان پینشهاد میکنم:جمعیتی با ایمان و دلسوز بنام«انجمن‌ قرآن»تشکیل شود و قرآن مجید را لا اقل بزبانهای زنده دنیا ترجمه کند و در دسترس مردم‌ دنیا قرار دهد،زیرا حقیقت اسلام بر مردم دنیا پوشیده است و دین ما از نظر سرپرست‌ و مبلغ روحانی در خارج و کتب دینی بزبان خارجی دچار فقر عجیبی است ایکاش میآمدید و کلیساهای‌ مسیحیان را می‌دیدید!. چرا سعی نمیکنید این مجله در خارج از ایران بدست دانشجویان ایرانی برسد؟چرا برای مسلمانان و مردم اروپا و آمریکا روحانیت ایران نشریاتی بزبانهای خارجی چاپ‌ نمیکند؟اگر در اروپا مسیحیان برای ساختن مسجد کارشکنی میکنند،آیا بشما اجازهء نشر کتاب را هم نمیدهند؟."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.