Skip to main content
فهرست مقالات

چرا به زبان عربی خدا را عبادت میکنیم؟ از مجله: اسلامیک ریویو لندن

مترجم:

(3 صفحه - از 46 تا 48)

کلید واژه های ماشینی : عبادت ،زبان ،زبان عربی خدا ،خدا ،نماز ،بزبان عربی ،اسلام ،کلمات اصلی بزبان عربی ،بزبان عربی بر زبان ،بزبان عربی خدا ،معنی ،روزنامه ،صمن ادای نماز ،ریویو لندن ،دین ،نماز بمعنی عبادت خدا ،بزبان عربی بیان ،چین ،بزبان غیر عربی بر خدا ،نماز جمعه و نماز جماعت ،تیراژ ،عبادت خدای متعال رعایت ،مسافرت ،همهء مسلمانان مراسم مذهبی ،شخص بزبان ،بزبان معمولی ،نمازهای بچگانه ،جنبهء شخصی و فردی ،اسلامی بصدها زبان ،زبان رایج و معمول

خلاصه ماشینی:

"زندگی ما در حال حاضر بیشتر از پیشتر جنبهء بین‌المللی بخود می‌گیرد،و هر شهری‌ مسلمانانی دارد که با زبانهای مختلف سخن میگویند،چه افرادی که مقیم آنشهر باشند و چه‌ افرادی که در حال عبور باشند،و شخص مسلمان ناگزیر است که آداب معاشرت و طرق مهمان‌ نوازی را نسبت به بیگانگان مراعات کند تصور کنید یک نفر انگلیسی مسلمان به چین می- رود و در حین عبور از خیابان می‌شنود که کسی میگوید: «چنگ چنگ،چون» chiug''chang''chvng یعنی خدا بزرگ است(الله اکبر) بدیهی است شنوندهء رهگذر معنی این کلمات را نخواهد فهمید و اگر ترجمهء محلی ندای‌ دعوت به نماز باشد،بمعنی«الله اکبر»شخص رهگذر چیزی از آن درک نخواهد کرد و نماز جمعه و نماز جماعت را از دست نخواهد داد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.