Skip to main content
فهرست مقالات

تازه های میراث مکتوب: آثار پیشینیان از نگاه بیرونی

نویسنده:

مترجم:

خلاصه ماشینی:

"از دیگر ویژگیهای این تصحیح آن است که مصحح نامهای پادشاهان و شخصیتها و جشنها و اعیاد و واژگان علمی و فلکی را نیز از چاپ انگلیسی اثر نقل کرده و در متن کتاب آورده است و این کار برای کسی که بخواهد به این نامها در منابع مراجعه کند، سودمند است. با وجود این، آنچه که برای شیفتگان متون کهن تازی از این چاپ مغتنم است، بهره‌گیری محقق از دست‌نوشت‌های یاد شده و ذکر تفاوتهای میان آنها در پانوشت است که اگر پاره‌ای از اغلاط چاپی و برخی بدخوانیها نبود، می‌توانستیم آن را اثری دقیق به شمار آوریم. در این باره باید گفت: این لقب صحیح است و عریب قرطبی آنجا که به بیان رویدادهای سال 296 ه می‌پردازد، چنین نگاشته است: « المقتدر، فرماندهان و نویسندگان و قاضیان بغداد را از کار بر کنار کرد و آنان با عبدالله بن معتز بیعت کردند و او در میانشان حاضر شد و آنان وی را المنتصف بالله لقب نهادند و او نیز این لقب را برای خویش برگزید»6. زاخائو نیز این عبارت را به همین صورت آورده است، و حال آنکه عبارت صحیح آن است که در دست‌نوشت کتابخانه توپقاپو سرای آمده است: «حدوث مثله منه». مصحح ذیل واژه «یسمو» در پانوشت با ذکر واژه «ینجو» به تفاوت ضبط یکی از دست‌نوشتها با آنچه در متن آورده، اشاره می‌کند که در این باره باید گفت: ضبط همان دست‌نوشت صحیح است که آن نیز با ضبط زاخائو همسان است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.