Skip to main content
فهرست مقالات

پیرامون تأثیر پذیری رولان بارت از آندره ژید

نویسنده:

ISC (12 صفحه - از 45 تا 56)

کلیدواژه ها :

تأثیرپذیری ،آثار ،ادبیات فرانسه ،آندره ژید ،رولان بارت ،قرن‌ بیستم

کلید واژه های ماشینی : رولان بارت از آندره ژید، آندره ژید، تأثیر پذیری رولان بارت، پذیری رولان بارت از آندره، رولان بارت، تأثیرپذیری، رمان، آندره ژید و دفتر ایام، جوانی، فرانسه

در سال 1975 و سپس در سال‌های بعد است که رولان بارت آشکارا از تأثیرپذیری خود آندره ژید سخن می‌گوید و خوانندگان را به تأمل وا می‌دارد.این‌ اظهارات علنی در سال‌های لعد و در مصاحبه‌هایی که انجام می‌گیرد بارزتر می‌شود. اما آنچه که از دید همگان به دور مانده بود،اهمیت همین تأثیرپذیری که از ابتدای جوانی‌ او و دقیقا از نخستین مقالات و تتبعاتش بود.بارت با گفتن این‌که ژید در جوانی او جایگاه بزرگی در مطالعاتش داشته است،دفعتا به ایام اشغال خاک فرانسه در جنگ‌ دوم توسط آلمان و اقامتش در آسایشگاهی برای مداوا برمی‌گردد،یعنی به محلی که نخستین مقاله‌هایش را در آنجا به آثار ژید اختصاص داده و یا لین که به تقلید از او آثاری را منتشر کرده بود.در این مقاله ما پیرامون تأثیرپذیری او از چندین اثر ژید،که‌ منجر به تألیف چندین اثر تتبع عالمانه شده و حتی به تأملات و آخرین گفته‌هایش در همین باره پرداخته و آن‌ها را بررسی می‌کنیم.

خلاصه ماشینی:

"به علاوه،بارت معتقد بود که نفع نقد در این است که این کتاب را به‌عنوان یک رمان بزرگ روسی،که توسط یک‌ نویسندهء بزرگ فرانسوی نوشته شده است،در نظر بگیرید،چون‌که لحن و روح پسران،در برادران کارمازوف داستایفسکی،که ژید مطالعات مبسوطی دربارهء او انجام داده بود تقریبا به‌طور کامل در نخستین صحنهء رمان سکه سازان یافت می‌شود(بارت 3991،ج 1،ص 13). به علاوه،از آنجایی که آثار ژید را به خوبی‌ مطالعه کرده و از ابعاد تأثیر گوته نیز بر او واقف بود(بارت،3991،ج 1،ص 62)و معادل‌هایی را که وی از زبان آلمانی اخذ و در دفتر ایام خود آورده بود بررسی کرده بود،مثل‌ Das Schaudern ،به معنی«لرزش»(همان،ص 42؛مارتن،4791،صص 526 و 44)،در جای دیگری سعی می‌کند تا از طریق این زبان معادلی در قیاس با مائده‌های زمینی پیدا کند. در کتاب‌ها و تبعاتش و به مناسبت‌های گوناگونی همچون نگارش سنتی در ادبیات‌ سنتی فرانسه،علاقه به نویسندگان بزرگ قرن بیستم،نویسندگانی که همانند او دوست داشتند در تعطیلات به مطالعه بپردازند و عکس‌های آن‌ها در روزنامه‌ها نیز معرف گفتارها آن‌ها بود و نویسندگانی که گفتار آن‌ها نوعی تعهد را به دنبال داشت(سارتر)؛از شهرتش در ژاپن،آن هم‌ در سال 8391،که فیلمی از آهنگ روستایی‌1(9191)او در این کشور تهیه شده بود(بارت، 3991،ج 1،ص 72 مارتن 4791،ص 881)،از اسطوره‌شناسی آثار او(همان،ص 13)و علاقه‌اش به آثار کلاسیک نویسندگان فرانسه و نیز نویسندگان آلمانی و روسی،پیوسته یاد کرده و به ذکر بعضی از مباحث آن‌ها می‌پرداخت."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.