Skip to main content
فهرست مقالات

مقایسه روابط نحوی و نحوه بیان آن در زبان های فارسی و روسی

نویسنده:

علمی-پژوهشی/ISC (14 صفحه - از 173 تا 186)

کلید واژه های ماشینی : زبان فارسی، همسانی، روابط، حروف اضافه، هسته، زبان روسی، جمله، نقش‌نمای، پایانهء صرفی، زبان روسی پایانهء صرفی

گروه کلمه و یا ساخت جمله، تحت تاثیر ارتباط نحوی کلمات با یکدیگرند. کلمات، وقتی در کنار یکدیگر قرار می گیرند، از لحاظ نحوی بر یکدیگر تاثیر می گذارند. در این تاثیر و رابطه درون نحوی است که می توان به سه نوع رابطه همسانی، وابستگی و دو طرفه اشاره کرد. رابطه همسانی آن است، که نقش اعضای تشکیل دهنده جمله یا گروه کلمه، به لحاظ نحوی با یکدیگر برابر باشند. برخلاف رابطه همسانی، در رابطه وابستگی نقش اعضا از یکدیگر متمایز است و حداقل یک عضو هسته و عضو یا اعضای دیگر، وابسته واقع می شوند. رابطه دو طرفه، بین نهاد و گزاره اتفاق می افتد. هر یک از روابط نحوی فوق به کمک ابزار نحوی خاصی بیان می شوند. که از آن جمله می توان به نقش نمای کسره و حروف اضافه، ترتیب قرارگیری کلمات، آهنگ و نقش نمای «را» در زبان فارسی، حروف اضافه، حروف ربط، ترتیب قرار گیری کلمات، آهنگ و پایانه صرفی در زبان روسی اشاره کرد.

خلاصه ماشینی:

"هریک از روابط نحوی فوق به کمک ابزار نحوی خاصی بیان‌ می‌شوند،که از آن جمله می‌توان به نقش نمای کسره و حروف اضافه،ترتیب‌ قرارگیری کلمات،آهنگ و نقش نمای«را»در زبان فارسی،حروف اضافه،حروف‌ ربط،ترتیب قرارگیری کلمات،آهنگ و پایانهء صرفی در زبان روسی اشاره کرد. گیراسیمنکو این نوع رابطه را در زبان‌ روسی به شکل زیر تعریف می‌کند:«مطابقت دستوری یکی از انواع رابطهء وابستگی است،که‌ در آن وابسته با هسته در جنس،عدد و حالت صرفی مطابقت دارد»(گیراسیمنکو،2003،ص‌ 247). تنها تفاوتی،که بین‌ هدایت دستوری در زبان روسی و فارسی وجود دارد،ابزار بیان آن است،که در زبان روسی‌ این ابزار عبارتند از پایانهء صرفی،حروف اضافه،ترتیب قرارگیری اعضای جمله،مثال:بازدید از کارخانه، Ū???oceweH???e ???aBo???a گردش در پارک، . در زبان فارسی یکی از ابزارهای دستوری مهم و متداول برای بیان معانی روابط مختلف‌ نحوی،کسره صفت و موصوف و کسرهء اضافه(مضاف و مضاف الیه)است. (cpe???y حالت شبه اضافه در زبان روسی همان هدایت صرفی است،که به کمک پایانهء صرفی تحت‌تأثیر خاصیت نحوی هسته بیان می‌شود. Hapo???-???) همانطوری که از مقایسهء مثال‌های یاد شده برمی‌آید،در زبان فارسی واژه‌ها بدون هیچ‌ گونه نشانهء ظاهری به یکدیگر از لحاظ نحوی متصل شده‌اند،در صورتی که در زبان روسی‌ معمولا پایانهء صرفی،بیان‌کنندهء ارتباط نحوی میان کلمات است. دیبروا پایانهء صرفی در زبان روسی را اینگونه تعریف می‌کند:«پایانهء(از کلمهء لاتین (fle?xio) بخش‌ تغییرپذیر کلمه است،که مفاهیم دستوری را بیان می‌کند و روابط نحوی کلمات را نسبت به‌ یکدیگر در جمله مشخص می‌کند(دیبروا،2001،ص 460). نقش نمای کسره:یکی از مهم‌ترین ابزار بیان روابط نحوی در زبان فارسی نقش نمای‌ کسره است،که معادل آن در زبان روسی می‌تواند حرف اضافه،پایانه صرفی و غیره باشد، مثال:بطری شیر ṣ(???yTbl???ka ??????-???o???"

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.