چکیده:
شیخ ناصر علی سرهندی ملقب به «صائبای ثانی» و متخلص به علی از شاعران معروف پارسی گوی هند در سده یازدهم هجری است که ولادت او در سال 1048 ه.ق در سرهند اتاق افتاده است. وی در میان شاعران پارسی گوی هند از جمله سرآمدان است. ویژگی شعری او داشتن خیالات باریک و بسیار دقیق و دقت در یافتن مضمونهای تازه دیریاب و داشتن زبان ساده متمایل به محاوره است. ناصر علی در قالب قصیده، غزل و مثنوی و رباعی طبع آزمایی کرده است. در قصاید به مدح حاکمان پرداخته و غزلیات او بیانگر احوال عاطفی اوست. ویژگی بارز شعر ناصر علی آن است که او در شعرش بیشتر بر ذوق تکیه داشت تا بر دانش و اطلاع خویش. او پیوسته به ایران و زبان فارسی عشق می ورزید و نسبت به حافظ اظهار ارادت می کرد. در این مقاله سعی شده است که به شرح احوال و ویژگیهای سبکی شعر ناصر علی پرداخته شود .
خلاصه ماشینی:
""Otherness" includes duality, both identity and difference, so that every other, every different than and excluded by is dialectically created and includes the values and meaning of the colonizing culture even as it rejects its power to define the concept of "hybridity", an important concept in post-colonial theory, referring to the integration (or, mingling) of cultural signs and practices from the colonizing and the colonized cultures, yet; "Integration" may be too orderly a word to represent the variety of stratagems, desperate or cunning or good-willed, by which people adapt themselves to the necessities and the opportunities of more or less oppressive or invasive cultural impositions, live into alien cultural patterns through their own structures of understanding, thus producing something familiar but new.
The three most influential theorists whose ideas regarding the causes of the oriental identity being changed include: Fanon, Bhabha and especially Edward Said according to whom: The Orient was almost a European invention, and had been since antiquity a place or romance, exotic beings, haunting memories and landscapes, remarkable experiences … The Orient is nor only adjacent to Europe; it is also the place of Europe’s greatest and richest and oldest colonies, the source of its civilizations and languages, its cultural contestant, and one of its deepest and most recurring images of the Other.
123) So begins Changez’s monologue that charts the rise and fall of this man, from Princeton University, to employment in a prestigious firm, his love for a fellow New Yorker named Erica, to the increasing suspicion he feels after the destruction of the World Trade Centre, and the escalating conflict in his home country, Pakistan, which he watches from across the Atlantic, powerless to help."