Skip to main content
فهرست مقالات

همسویی و همکاری

نویسنده:

(4 صفحه - از 4 تا 7)

کلید واژه های ماشینی : ترجمه قرآن به زبان‌های خارجی، مقدسترجمه قرآن به زبان‌های خارجی، مرکز جهانی علوم اسلامی، کار، سازمان، فرهنگ، اسلامی، انتظار، علاقه‌مندان به علوم قرآنی، نهادها

خلاصه ماشینی:

"بدیهی است که توقع سرمایه‌گذاری وسیع در کاری فراگیر و جهانی و بزرگچون ترجمه قرآن به زبان‌های مختلف دنیا از مؤسسات خصوصی توقعی استبی‌جا؛ اما در بخش دولتی، سازمان‌ها و نهادهایی هستند که به علت امکاناتگسترده و حضور فعال و ارتباط تنگاتنگ با مراکز و شخصیت‌های علمی وفرهنگی در پهنه جهان می‌توانند در به ثمر رساندن آن نقشی مؤثر داشته باشند. گرچه از حدود ده سال پیش تا کنون کارهای پراکنده‌ای در مورد ترجمه قرآنبه زبان‌های خارجی به صورت فردی یا گروهی در ایران انجام شده که به علتمحدود بودنشان چندان قابل توجه نیستند و بیشترین سهم را در این زمینه برخیاز ناشران بخش خصوصی داشته‌اند که با سرمایه اندک خود و با کمک و یاریافراد خیر و نیک اندیش و یا حمایت بخش دولتی به این کار پرداخته‌اند و حاصلآن، افست کردن کارهای تکراری دیگران بدون هیچ گونه بررسی و نظارت ودخل و تصرف بوده‌است، اما با همه اهمیت و ارزشی که این گونه کوشش‌ها درجای خود دارد، این کاری نیست که از ایران اسلامی انتظار آن می‌رود."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.