خلاصه ماشینی:
"شمس در سایه تربیت جلال بالید و رشد کرد و جلال بیش از هر کسی بر زندگی و آثار او تأثیر گذاشته است، و حتما به همین دلیل است که پیش از پیروزی انقلاب و پس از آن، همه جا و به هر بهانه در آثارش از جلال گفته و خود در سایه ایستاده است.
در این اثر، از قلم استاد شمس آلاحمد میخوانیم: ادبیات کهن هند را میتوان جزو نخستین آثار تمثیلی بشری دانست؛ و چون جواهر الأسمار ترجمه گزیدهای است از قصص هند باستان، این حکم درباره این کتاب نیز بیربط نخواهد بود.
پیش درآمد روشنگر، مفصل و پنجاه و دو صفحهای شمس آلاحمد در چند و چون کتاب و مقایسه آن با افسانههای دیگری از این دست، و رسم نمودارها و جدولهایی برای توضیح بیشتر محتوای کتاب، همه و همه بر غنای این اثر داستانی افزوده است.
شمس، کتاب خویش را از مرگ جلال آغاز کرده است، آیا به این خاطر که مرگ آن بزرگ سر آغاز زندگی و تولد دوباره او در ذهن و زبان همه مردم ایران بود؟ یا به این جهت که مرگ جلال را مشکوک یافته و با توجه به مشاهدات خود و روایاتی که از دیگران شنیده، به این نتیجه رسیده که عوامل رژیم با نقشه ای حساب شده جلال را به اسالم کشانده و با طرح توطئهای، او را کشتهاند.
سفر به اسپانیا برای نویسنده امکاناتی فراهم آورده که او با توجه مطالعات خود و نیز با عنایت به سابقه درخشان تمدن اسلامی در اسپانیا، درباره معماری، شهرسازی، بازیها، ورزشها، فرهنگ و علایق مردم آن سامان به صورتی مشروحتر بحث و اظهارنظر کند و خواننده با لحنی شیرین و طنزی ویژه، به دیدار یکی از پرجاذبهترین کشورهای توریستی جهان بپرد."