Skip to main content
فهرست مقالات

تجدید حیات فرهنگی

مصاحبه شونده:

(15 صفحه - از 5 تا 19)

کلید واژه های ماشینی : غیب، نقد، استاد دست‌غیب، کیهان فرهنگی، ادبی، شیراز، حافظ، شعر، نقد ادبی، فکر

خلاصه ماشینی:

"پرسش این است که این کار شما ابتکاری بود یا الگو را از جایی اخذ و اقتباس کرده‌بودید؟ استاد دست‌غیب: خب، من وقتی می‌دیدم نویسندگان خارجی، بخصوص نویسندگان جدید، در زبان‌های اروپایی کتاب‌های مستقلی درباره نقد آثار نیچه یا شکسپیر و دیگران نوشته‌اند، احساس می‌کردم در زبان فارسی هم ما یک چنین چیزی را لازم داریم، ازطرفی، خودم هم کنجکاو بودم که از راههای مختلف، اطلاعاتی درباره نویسندگان و شاعران خودمان به دست بیاورم تا به پرسش‌های خودم، پاسخ بدهم و این اطلاعات یک جا موجود نبود و باید با جست‌وجو درمنابع پراکنده، آنها را پیدا می‌کردم؛ برای همین، به فکر افتادم که در زبان فارسی، این کار را انجام بدهم. کیهان فرهنگی: از بین آثار برجسته خارجی درحوزه نقد ادبی، کدام یک بیشترین تأثیر را درگذشته برکتاب‌ها و منابع نقد و ادبی ما داشته‌اند؟ استاد دست غیب: آثاری که دیگران دراین موضوع نوشته‌اند، آنها که خیلی تأثیرگذار بوده و در معالم البلاغه‌های هم تأثیر داشته،یکی فن شعر ارسطو «پوئیتیک» است که به «بوطیقا» مشهور است و دیگر فن خطابه «ریتوریک» یا «ریتوریقا» بوده که بزرگان ما کسانی مثل بوعلی سینا و خواجه نصیرالدین طوسی با آنها آشنا بودند. استاد دست‌غیب: متشکرم، اما حالا اگر بخواهم کتابی را نقد کنم، بیشتر به صورت شفاهی کار می‌کنم، یعنی باید دیگران کتاب را برایم بخوانندو بعد من مطالبی را بیان کنم و آنها ضبط و پیاده کنند، خودم به تنهایی قادر نیستم کار مستمر و مستقلی را انجام بدهم، قبلا که نیرو داشتم، در شبانه‌روز 15تا 17 ساعت کار می‌کردم، حالا توانایی گذشته را ندارم و از لحاظ بینایی در مضیقه هستم، ولی به هرحال تا آنجا که مقدور است باید کوشش کرد."

صفحه:
از 5 تا 19