خلاصه ماشینی:
"مشکل دیگر،فقدان واژهنامهای تخصصی است که اساسا در این زمینه میتوان گفت واژهنامهای موجود نیست،به ناچار از منابع تخصصی مدیریت اسناد و آرشیو در زبان انگلیسی بهره جستهایم و کتاب: A Glossary for Archivists,Manuscript Curators andp Secords Managers را مرجع اصلی قرار دادهایم و در هرجا لازم بود به منابع دیگر مراجعه کردیم تا تعاریف صحیح و مطلوب آن را بیابیم در مورد برابر فارسی کلمات نیز سعی بر این بوده است که واژگان متداول یا مصوب و پیشنهادی فرهنگستان گزینش گردد.
( AACR(Anglo American Cataloguing rules قواعد فهرستنویسی انگلیسی-آمریکایی -استانداردها و قواعد پذیرفته شده توسط حرفه کتابداری برای توضیح و توصیف مدارک نسخه جدید نظر شده در سال 1988 توسط انجمن کتابخانه آمریکا صادر شد( AACS 2 ) نگاه کنید به: ( Archives,Personal Papers and Manuscripts,(APPM کوته نوشت(فرهنگ رضا باطنی) Abbreviation -در علم آرشیو اغلب از کوتاهنویسی برای نشان دادن شکل فیزیکی سند استفاده میشود مثلا در انگلیسی آرشیویستها از حرف« C »برای card حرف« D »برای document ،« L »برای letter ،« N »برای note «»برای signature ،« A »برای autograph و« DF »برای draft .
نیز نگاه کنید به: Intellectual Control Physical Control Process Control اطلاعات طبقهبندی شده غیر سری Administratively Controlled Information/Records -شامل آن دسته اطلاعات که تحت عناوین«تنها برای استفاده اداری»یا «برای استفاده داخلی»و از این قبیل طبقهبندی میشوند تا از آشکار شدن غیرمجاز آنها جلوگیری شود.
نگاه کنید به: cellulose Nitrate Film رنگهای اسیدی Acid Dyes -از این نوع رنگ در رنگ کردن کاغذ و چرم استفاده میشود."