Skip to main content
فهرست مقالات

ترجمه شادروان مهدی [محیی الدین]الهی قمشه ای

نویسنده:

(18 صفحه - از 4 تا 21)

کلید واژه های ماشینی : قمشه‌ای، ترجمه، قرآن، قرآن کریم، فارسی، ویرایش، ترجمه شادروان مهدی، استاد، ویراستار، مترجم

خلاصه ماشینی: "4. چاپ‌ها و ویرایش‌ه نخستین چاپ ترجمه شادروان قمشه‌ای در سال 1323ش انجام گرفته و از سوی کتابفروشی اسلامیه به صورت گراوری منتشر شده و برای اول بار در تاریخ ترجمه، شاید به اقتباس از بعضی ترجمه‌های اروپایی قرآن کریم، به صورت صفحه به صفحه است، نه زیرنویس، یا بین السطور؛ یعنی یک صفحه (دست راست) متن قرآن مجید است، و یک صفحه (دست چپ) ترجمه با ذکر شماره مسلسل آیات در جای خود. این ترجمه ارزش تاریخی و تأثیر روان‌شناختی‌اش بیش از ارزش علمی و بالفعل و آکادمیک آن بوده است؛ به این شرح که این ترجمه در 55 سال پیش و در طول نیم قرنی که صدها بار چاپ و تجدید چاپ شده و در میلیون‌ها نسخه منتشر گردیده، بیش و پیش از هر ترجمه‌ای به خوانندگان عادی و دوستداران قرآن و فهم معانی و معارف آن، نشان داده است که سبک و سیاق قرآن مجید، آن گونه که ترجمه‌های تحت اللفظی هزار ساله، نشان داده‌اند، جسته ـ جسته نیست، و این یعنی رمیدگی خاطر و هراس ذهنی میلیون‌ها مؤمن مسلمان فارسی زبان را از بین بردن، به عبارت دیگر رهیافت کلی شادروان قمشه‌ای به صرافت طبع و ذوق سلیم و فطرت مستقیمش به ترجمه قرآن درست و علمی بوده است، اما در جزئیات و فرعیات و مفردات و ترکیبات و مسائل صناعی و فنی ترجمه کمبودهایی داشته است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.