خلاصة:
Bent al-Shaty is a contemporary prominent Egyptian scholar who is well-known for her theory on the expressional miracles of the Qur'an. As the most distinguished contemporary scholar،she has denied the existence of synonymous words in the Qur'an and considered it as one of the cornerstones of the expressional miracles of the Qur'an. To her، the Holy Quran is the main criterion to determine the exact meaning of the words and to separate them from their synonyms. Relying on this criterion، she explains issues raised by NafiibnAzraq seemingly very successful in distinction of synonymous words so that her method can be utilized as a helpful example by researchers. Despite of all her efforts، she has failed in some cases. The present paper introduces the theory and the methodology used by Bent al-Shaty in rejection of any synonym of the words. She has been criticized from four perspectives: 1) inability to explain some differences between synonymous terms; 2) some meanings unknown for the Arabs that the Qur'an was revealed in their language; 3) expressing some useless differences in the interpretation of the Quran; 4) not accepting the denial of the synonym of the words belonging to two accents.
ملخص الجهاز:
ارتباط و مناسبت اين بحث با اعجاز بياني قرآن در اين است كه تمركز بنت الشاطي بر اثبات عدم ترادف میان واژه های مورد سوال نافع با واژهاي است كه ابن عباس در معناي آن بيان داشته است.
وي در اين باره ميگويد:قرآن كريم بزرگترين كتاب زباي عربي است و به همين جهت در مسأله عدم ترادف هيچ نظريهاي را بدون عرضه بر اين كتاب عربي صريح برنمي گزينيم؛ زيرا همين كتاب است كه ميتواند به چنين اختلاف ديرپايي خاتمه دهد (بنت الشاطي، همان،ص 226) وي هم چنين درباره روش خود در تفسير كلمات قرآني مي نويسد: شيوة ما در تفسير آن است كه در مورد هر كلمه پس از شناخت مدلول اصلي آن در زبان عربي به استقرای موارد استعمال آن در قالب صيغههاي متفاوت و نيز به تدبر در سياق خاص آن در آيه و سوره و نيز سياق عام آن در كل قرآن ميپردازيم و بدين ترتيب معناي خاص هر واژه را به دست ميآوريم.
(1376، صص486ـ 488) نقد ديدگاه بنت الشاطي در باب نظريه بنت الشاطي مبني بر عدم ترادف واژهها در قرآن كريم چهار نكته قابل تأمّل به نظر ميرسد: 1ـ عجز از انكار ترادف در مورد برخي واژه ها بنت الشاطي با همة دقت و تلاشي كه در اثبات تباين و انكار ترادف ميان برخي واژهها از خود نشان داده از انكار ترادف ميان برخي واژه هايي كه مترادف معرفي شده اند ناتوان مانده است؛ چنان كه در تفسير «اَلْفي» به «وجد» پس از تلاشي بيثمر، بدون استناد به دليل و يا نقلي احتمال داده است كه اين دو واژه متعلق به دو لهجه باشد.