خلاصة:
هدف از انجام این پژوهش، بررسی و تحلیل ویژگیهای گفتاری پیام ویدئوی ضبط شده پیش از عملیات تروریستی 1396 تهران بر اساس رویکرد زبانشناسی حقوقی است. پژوهش حاضر به دنبال پاسخی برای این پرسش اساسی است که آیا گوینده پیام در پنهان نگاهداشتن هویت و ملیت عاملان تروریستی موفقتر عمل کرده یا زبانشناسی حقوقی در کشف تشخیص هویت عاملان این حادثه تروریستی موفقتر بوده است؟ این علم بینارشتهای با تحلیل آوایی صامت /ɡ/ و بسامد همخوانهای /w/ و /v/ و فقدان همخوانهای //ɫ و /r/ در برخی از گویشهای زبان کردی توانسته است در کمک به مباحث امنیتی گام بردارد. نتایج نشان میدهد که گوینده پیام از الگوهای زبانی نظامهای مختلف گونههای زبانکردی بهره برده است و از وحدت رویه ثابتی پیروی نکرده است. وی کوشیده است با بهرهگیری از فرایندهای واجی؛ از قبیل، تغییر واکه، حذف، تضعیف و تقویت در نظام واجی و ساخت فعل در نظام نحوی زبان کردی، هویت اصلی عاملان تروریستی را مخفی نگاه دارد. یافتههای پژوهش حاکی از آن است که گوینده پیام اگرچه فردی ایرانی است، اما در کل پیام ویدئویی خود سعی در پنهانکردن هویت خود داشته و نوع تلفظ خود را به گونهای تغییر داده است که نمیتواند متعلق به کردی کرمانشاهی، کردی خراسانی و کردی موکریانی باشد و به گونهای دیگر از زبان کردی، اگرچه ایرانی، تعلق دارد که میتواند موضوع پژوهشهای آتی باشد.
The purpose of this research is to investigate and analyze the spoken features of the recorded video message before the terrorist operation in 1396 based on the forensic linguistic approach. The present research seeks to answer the fundamental question of whether the message speaker has been successful in concealing the identity and nationality of the terrorist actors or the forensic linguistics in identifying them? This interdisciplinary field has been able to help with security issues with consonant phonetic analysis /g/ and the frequency of consonant /w/ and /v/ and the lack of consonants /ɫ/ and /r/ in some dialects of the Kurdish language. The results show that the speaker of the message has used the linguistic patterns of different systems of Kurdish language to conceal his identity and nationality, and so he has not followed a consistent procedural uniformity. He has tried to conceal the identity of the perpetrators of terrorism by using phonological processes; such as, vowel shifting, Ellipsis, weakening and strengthening in the phonemic system and verb construction in the syntactic system of Kurdish language. The research findings indicate that the speaker of the message, although he is an Iranian person, but he was trying to conceal his identity in the whole of his video message, and he has changed the kind of his pronunciation in a way that can't belong to Kermanshahi Kurdish, Khorasani Kurdish and Mukriyani Kurdish, and it can be belonged to the other Kurdish dialects that can be issued in the future researches.