خلاصة:
با تفحص در شعر و ادب فارسی از آغاز شکل گیری آن تا حال حاضر، می توان دریافت که بهره گیری شعرا و نویسندگان پارسی گوی از قرآن و احادیث، همچون بهره گیری از هر پدیده و موضوع ادبی دیگر، شیوه های گوناگونی دارد؛ شیوه هایی که هم از دیدگاه پیدایی و پنهانی و هم از دیدگاه هنری و بلاغی در یک سطح نیستند؛ یعنی بهره گیری شعرا و نویسندگان از آنها، گاه آشکار است به طوری که هر کس با این معقولات اندک آشنایی داشته باشد، به آسانی آنها را در می یابد و گاهی پوشیده و پنهان است به گونه ای که تا کسی با این معقولات آشنایی بایسته و شایسته نداشته باشد، راه به جایی نمی برد. تقی دانش یکی از شعرا و فضلا و ارباب قلم اواخر دورۀ قاجاریه و اوایل دوره پهلوی است که با تأسی از شعرای پیشین، در دو شکل آشکار(اقتباس و تضمین، عقد) و پنهان (تلمیح)، تحت تأثیر آیات قرآن و احادیث عربی قرار گرفته است. نگارنده در این پژوهش، شیوه های تأثیر پذیری تقی دانش را از آیات قرآنی و احادیث که در دو شکل آشکار و پنهان است در کل غزلیات وی مورد بررسی قرار داده است. هدف از این پژوهش تحلیل شیوه های تأثیرپذیری از قرآن و احادیث در محدودۀ غزلیات دانش است. نتیجۀ تحقیق اینکه شیوه های تأثیر پذیری از قرآن و احادیث در اکثر غزلیات دانش مشهود است.
Studying Persian literature and poetry from the beginning of its formation to the present time reveal that, Persian poets and writers like adoption of any other phenomenon and literary subject, extensively use The Qur'an verses, anecdotes and proverbs in myriad ways. Such methods differ both in overt/covert and artistic/rhetorical attitudes. To put simply, poets and writers’ derivation and adoption occasionally differ from overt and covert forms in a way that some concepts are easily available for almost all ordinary readers and some others are merely comprehensible for sophisticated readers. Taghi Danesh can be considered among such learned writers. Along other earlier mystical poets, Taghi Danesh the eminent poet of late Qajar and early Pahlavi dynasties, was under the shining influence of The Qur'anic verses, anecdotes, Arabic proverbs in two ways; overt form (derivation, insertion and allegory) and covert form (allusion and allegory). In the current study, the researcher considers all Taghi Denesh lyrics and studies the ways he was inclined by The Qur’anic verses, anecdotes and Arabic proverbs in covert and overt forms. Hence, the ultimate goal of the present study rests on keeping the track the ways Taghi Danesh reveals such inclination. The study arrives the point that effective derivation, insertion and drift are absolutely vivid in his lyrical works