Abstract:
در جهان کمتر کشوری یافت میشود که حداقل فاقد دو گویش ور باشد و ایران عزیز ما با توجه به گستردگی و تاریخچه فتوحات و پادشاهیهای مختلف مامن مردمانی با فرهنگها و گویش مختلف است این مهم، امر آموزش را که مطابق با زبان رسمی کشور که فارسی اصیل و منطبق به قومیت آریایی است برای سایر گویشها که هر یک دارای ساختاری پیچیده و نظام مند دستوری، آوایی و معنایی منحصر به خود است، تا جایی که گاه با زبان مقصد تفاوت فاحش و تعارض انگیزی دارد، با تهدیداتی مواجه نموده و زبان را که وسیله ارتباط و تفهیم و تفاهم است مانعی بر سر راه کودکان چند زبانه قرار داده بهگونهای که این افراد در مقابل با افراد تکزبانه دارای شکاف تحصیلی و فرهنگی میگردند و چه بسا علاوه بر کاهش انگیزه و افت تحصیلی، ترک تحصیل را نیز به همراه دارد. در این مقاله سعی شده با توضیح دو زبانگی و یادگیری دو زبانه همراه با چالشها و فرصتها و انواع آن، برای آموزش این کودکان راهکارهایی ارائه شود که امر آموزش را برای هموطنان غیرفارسیزبان تسهیل نماییم.
Machine summary:
com چکیده در جهان کمتر کشوری یافت میشود که حداقل فاقد دو گویش ور باشد و ایران عزیز ما با توجه به گستردگی و تاریخچه فتوحات و پادشاهیهای مختلف مأمن مردمانی با فرهنگها و گویش مختلف است این مهم، امر آموزش را که مطابق با زبان رسمی کشور که فارسی اصیل و منطبق به قومیت آریایی است برای سایر گویشها که هر یک دارای ساختاری پیچیده و نظام مند دستوری، آوایی و معنایی منحصر به خود است، تا جایی که گاه با زبان مقصد تفاوت فاحش و تعارض انگیزی دارد، با تهدیداتی مواجه نموده و زبان را که وسیله ارتباط و تفهیم و تفاهم است مانعی بر سر راه کودکان چند زبانه قرار داده بهگونهای که این افراد در مقابل با افراد تکزبانه دارای شکاف تحصیلی و فرهنگی میگردند و چه بسا علاوه بر کاهش انگیزه و افت تحصیلی، ترک تحصیل را نیز به همراه دارد.
در طرحی که توسط دکتر الله وردی نجف آبادی عضو هیات علمی دانشگاه شهید چمران و دکتر محمدتقی وحیدیان کامیار دانشیار دانشگاه شهید چمران به همت جهاد دانشگاهی دانشگاه فوق تألیف و در ماهنامه دانشگاه انقلاب با شماره 30 در آذر سال 1362 با عنوان «طرح آموزش زبان فارسی به کودکانی که زبان مادریشان فارسی نیست» به توضیح پدیده چند زبانگی و ارائه راهکارهایی برای تسهیل امر آموزش این کودکان پرداخته که تا حدودی موثر واقع بوده اما به نظر بنده راهکارها کلی بوده و با توجه به اینکه گویشهای موجود در ایران از جمله گویشهای کاملاً متفاوت از زبان فارسی مانند: ترکی، بلوچی، کردی، عربی و گویشهای نزدیک به زبان فارسی مانند لری، گیلکی و.