Abstract:
زمینه و هدف: بیدل، شاعر پرآوازۀ سبک هندی، شاعری مضمونپرداز و تصویرساز است که عنصر رنگ را از حوزۀ معنایی خاص خود خارج کرده و با ذهنی خلاق و ترکیبساز، آن را به صور گوناگون و دلنشین تبدیل کرده است و با همین کلمۀ ساده شبکۀ تداعی بسیار وسیعی را بوجود آورده است. هدف این پژوهش آن است که برخی از تصویرسازیها و نوآوریهای بیدل با موتیو «رنگ» از منظر بلاغی و زبانی بررسی و تحلیل شود و ارتباط آن با عقاید و اندیشه های وی تبیین گردد.
روش مطالعه: پژوهش پیش رو با روش توصیفی-تحلیلی و به شیوۀ کتابخانه ای انجام شده است. منبع اصلی کار، دیوان بیدل دهلوی به تصحیح اکبر بهداروند بوده که انتشارات نگاه آن را منتشرکرده است.
یافته ها: در دیوان بیدل بیش از هفتصد بار از واژۀ رنگ استفاده شده است، تاآنجاکه افزون بر عنوان «شاعر آینه ها» که شفیعی کدکنی به وی نسبت داده ، میتوان او را «شاعر رنگ» نیز نامید. رنگ در اشعار بیدل، گاه بصورت زبانی و گاه در ساختار ادبی و بلاغی بکار رفته است؛ گاه معنای لفظی و گاه مجازی و غیرواقعی از آن اراده شده است. به این ترتیب، این عنصر سهم قابل توجهی در شکلگیری معنا و صورت اشعار او داشته است.
نتیجه گیری: از منظر بلاغی، بسامد چشمگیر استعارات نو و دور از هنجار با عنصر رنگ، بر ابهام و غنای سخن بیدل افزوده است. تصاویری که بیدل با واژۀ رنگ ساخته ، بیشتر در راستای عقاید عرفانی اوست و در مفهوم دگرگونی، نابودی و فنا خلاصه میشود که آن را در قالب استعاره های کمیاب، تشبیهات و کنایات بکر و تازه بکار برده و جهانی دور از ذهن، درهمریخته و سوررئالیستی را بنمایش گذاشته است. از منظر زبانی، ترکیبات اضافی ساخته شده با رنگ، بالاترین بسامد را داشته است، بخصوص ترکیباتی چون «شکست رنگ» و «گردش رنگ» که با عرفان وحدت جودی شاعر مرتبط است.
BACKGROUND AND OBJECTIVES: Biddle Dehlavi,a famous Indian poet, is a
poet and illustrator who took the word “color” out of its specific meaning and
turns it into various and pleasant forms with a relative and compositional mind
and with that word, the network has created a very wide association. The
purpose of this researches to study and analyze some of Biddle’s illustrations
and innovations with color motifs from a linguistic and to rhetorical perspective
and to explain and clarify its connection with his ideas and thoughts.
METHODOLOGY: The present research has been done by descriptive- analytical
method and library method. The main source of the work was Bidel Dehlavi’s
Divan, edited by Akbar Bahdarvand, which was published by Negah
Publications.
FINDINGS: In Biddles Divan, the word “color” has been used more than seven
hundred times, so much so that in addition to the “poet of mirrors” attributed
to him by Dr. Shafiee Kadkani, he can also be called “poet of color”. color is
used in Biddeles poems sometimes linguistically and sometimes in literary and
rhetorical structure. Sometimes it is intended in the literal sense, and
sometimes in the virtual and unreal meaning. Thus, this element has played a
significant role in shaping the meaning and form of his poems.
CONCLUSION: From a rhetorical point of view, the remarkable frequency of
new and abnormal metaphors with the element of color has added to the
ambiguity and richness of Biddles speech. The images that Biddle made with
the word color are more in line with his mystical beliefs and are summarized in
the concept of transformation, destruction and annihilation, which he used in
the form of rare metaphors, similes and pristine and fresh allusions and it shows
a world far from the mind, chaotic and surreal. From linguistic point of view,
additional compounds made with “color” have the highest frequency,
especially compounds such as “color circulation” which are related to the
mysticism of the poet’s existential unity.
Machine summary:
تصاويري که بيدل با واژة رنگ ساخته ، بيشتر در راستاي عقايد عرفاني اوست و در مفهوم دگرگوني ، نابودي و فنا خلاصه ميشود که آن را در قالب استعاره هاي کمياب ، تشبيهات و کنايات بکر و تازه بکار برده و جهاني دور از ذهن ، درهم ريخته و سوررئاليستي را بنمايش گذاشته است .
با توجه به اينکه بيدل علاوه بر شاعر بودن ، عارفي بلندمرتبه نيز هست ، اين مقاله درصدد است به اين سؤالات پاسخ دهد که بيدل با عنصر رنگ چه تصاوير و مضامين تازه اي را ساخته است ؟ اين تصاوير و ترکيبات نو و بکر در راستاي کدام عقايد عرفاني اوست ؟ کدام صور خيال قابليت بيشتري براي تصويرسازي و بيان مقاصد عارفانه اش داشته است ؟ روش مطالعه در اين پژوهش تلاش شده نحوة کاربرد واژة رنگ در ديوان بيدل با بسامد آماري بررسي شود و تصاوير و نوآوريهاي وي از منظر بلاغي -زباني واکاوي و تحليل گردد.
شاعر در مصراع دوم خود را به پر طاووس تشبيه کرده است و ميگويد: با اين ناهنجاري ، ازخود رفتن من ممکن نيست ، همچنانکه رنگ طاووس نيز دور دايره ميچرخد و به جايي نميرسد» (گزيدة غزليات بيدل ، کاظمي : ص .
Metaphor in Bidel's Lyric Poetry, Tehran: Markaz, pp.
Bidel Dehlavi’s Divan, Edited by Akbar Bahdarvand, Tehran: Negah.
Introducing the authors Yousef Aali Abbasabad: Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Iran.
ir : Responsible author) Ali Mohammad Poshtdar: Professor, Department of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Iran.