Skip to main content
فهرست مقالات

نقد و بررسی کتاب فرزان (7): درباره نام دو سیاره در زبانهای پهلوی و فارسی (ژاک دوشن گیمن)

مترجم:

(9 صفحه - از 363 تا 371)

کلید واژه های ماشینی : سیاره ، نقد و بررسی کتاب فرزان ، زهره ، بابلی‌ها ، سیاره در زبانهای پهلوی ، زحل ، ایشتار ، یونانی ، آرس ، هراکلس

خلاصه ماشینی:

"کاسه‌بر/عباس فیاض‌منش 4-قلمرو زبان دری/آصف‌فکرت 5-یاد آن شب/دکتر محمد ابراهیم باستانی پاریزی 6-خاطره‌هایی از برودسکی/دکتر هرمز همایون‌پور 7-سیطره معنوی مولوی بر جهان غرب/علی دهباشی 8-روشنفکران ایرانی در برخورد با خود و بیگانه/علی اکبر مهدی 9-کتابهای منتشر شده و در دست انتشار فرزان دربارهء نام دو سیاره در زبان‌های پهلوی و فارسی ژاک دوشن گیمن‌1 استاد دانشگاه لی‌یژ ترجمه:سیروس ذکاء این مقاله که امیدوارم بر دوره‌های انتقالی فرهنگ ایرانی پرتوی بیفکند،شامل دو بخش است: بخش اول از سیاره زحل(کیوان)گفتگو می‌کند و بخش دوم از سیاره زهره(ناهید). اما در سنگی که صورت فلکی«اسد»به اضافه سیارات بر روی آن ترسیم شده و احتمالا اقتران‌ دیدنی آنها در تاریخ 7 ژوئیه 61 میلادی موجب برپا شدن این بنا بوده،سیارات با نام‌های یونانی‌ خود تعیین شده‌اندن یعنی هریک با نام غیر مذهبی خود که خدای منتسب به آن به دنبالش آمده است‌ به شرح زیر:استیلبون-آپولونوس(عطارد)،پوروئه‌ئیس-هراکلئوس(مرئ‌یخ)،فائینون-دیوس‌ (مشتری)که هیچ نام ایرانی در بین آنها به چشم نمی‌خورد. اما چیزی که باید توجیه شود اینست که چرا در زبان سیریایی نیز که این اسامی به قرار زیر است: نبو Nebo ،بالتی Balti ،نریگ Nerig ،بل Bel و کوان Kevan ،این سیاره آخری نام غیر مذهبی‌ کوان را دارد؟بررسی این موضوع را به کسانی که صلاحیت بیشتری دارند وامی‌گذارم و به بخش دوم‌ مقاله می‌پردازم. ارتباط زهره با هاروت غالبا در اشعار نظامی به چشم می‌خورد نچنانکه در این بیت از«خسرو و شیرین»3 مشتری‌3سحر سخن خوانمش‌ زهره هاروت‌شکن دانمش البته مثال‌های بیشتری می‌توان نقل کرد ولی نکته باریک دیگری مقاله ما را پایان می‌دهد: هاروت گاهی جادوگر بابلی نامیده شده،زیرا روایت شده است که او و ماروت در بابل به زمین فرود آمدند،یعنی درست در منطقه‌ای که می‌توان تداوم و بقای افسانه کهن«اینانو»ی نوازنده را در آن‌ فرض کرد."


برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.