چکیده:
ویتگنشتاین و گادامر به تعبیری، واپسین حلقهها از دو زنجیرة جریانساز فلسفی یعنی تحلیلی و قارهای هستند که باز به تعبیری، انطباق و همگرایی را بر نمیتابند. گفتار حاضر، تلقی واگرایانه از این دو جریان را وانهاده و بر آن است تا از رهگذر زبان و بازیمندیاش، باب تطبیق و اشتراک را بگشاید. فهم، نزد ویتگنشتاین و گادامر، دغدغهای مشترک است. فهمی که زبانمندی و بازیمندی، شاخصههای تعیینکنندة آن هستند. تعابیر خاص ویتگنشتاین و گادامر از مفاهیم قاعدهمندی و انعطافپذیری، زمینهساز تفاوت مفهوم بازی نزد آنها میشود. مفاهیم عرف، سنت و شکل زندگی نیز، در رویکرد ویتگنشتاین و گادامر با مفهوم بازی در ارتباطاند. از سوی دیگر، بازیمندی را تقارنی است با فرهنگ، پیشداوریها و تاریخ. در کنار بررسی این موضوعات، از تقابلهای بازیمندی و بازیگوشی در زبانمندی فهم، نزد گادامر و ویتگنشتاین نیز سخن خواهیم گفت
Wittgenstein and Gadamer، in some sense، are the last links of the two philosophical effective schools، namely the Analytical and the Continental philosophy; two traditions which seems somehow divergent. This paper rejects this divergence and intends to open the door of intercommunity of them by the way of the language and its playfulness. Understanding is a common concern of Wittgenstein and Gadamer of which language based manner and playfulness are two main characteristics. Furthermore، there is a kind of simultaneity between playfulness and culture، tradition، prejudices and history about which we discuss in this paper. Besides، this paper intends to explicate the contrast between playfulness and gamefulness in Gadamer and Wittgenstein‘s thought.
خلاصه ماشینی:
"ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻛﻠـﻲ 141 ﺑﺎزﻳﻤﻨﺪی ﻓﻬﻢ ﻧﺰد وﻳﺘﮕﻨﺸﺘﺎﻳﻦ و ﮔﺎداﻣﺮ ()Playfulness of Understanding in Wittgenstein's and Gadamer's Views ﭘﻮﻳﺎﻳﻲ ﺳﻨﺖ و ﻓﻬﻢ در زﺑﺎﻧﻤﻨﺪی آن اﺳﺖ؛ از اﻳﻦ روﺳﺖ ﻛﻪ ﺳـﻨﺖ در زﻣـﺎنﻫـﺎی ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺑـﺎ اﻧـﺴﺎنﻫـﺎ دﻳﺎﻟﻮگ دارد و ﺑﻪ زﺑـﺎن آﻧﻬـﺎ ﺳـﺨﻦ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ و ﺑـﺎ ﻫﻤـﺎن ﭘﻮﻳـﺎﻳﻲ در ﻣـﺘﻦ ﻧـﺴﻞﻫـﺎی ﺑﻌـﺪی ﺣـﻀﻮر ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ؛ ﻫﻤﮕﻲ اﻳﻦﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ وﺟﻪ زﺑـﺎﻧﻲ ﺳـﻨﺖ اﺳـﺖ.
ﺗﻠﻘﻲ ﻏﻴﺮاﺑﺰاراﻧﮕﺎراﻧﺔ ﮔﺎداﻣﺮ از زﺑﺎن را ﻫﻢ از ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪﻳﻢ؛ ﭼﺮا ﻛـﻪ ﻣـﺎ ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺟﺰﺋﻲ ﺟﺪاﻳﻲﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺗﻌﻠﻖ دارﻳﻢ، ﻧﻪ اﻳﻨﻜﻪ زﺑﺎن اﺑﺰار ﺗﻔﻬﻢ ﻣﺎ ﺑﺎﺷـﺪ؛ ﻟـﺬا ﻣـﺎ ﺧﻮاﺳـﺘﻪ ﻳـﺎ ﻧﺎﺧﻮاﺳـﺘﻪ ﺑﺎزﻳﮕﺮﻳﻢ! ﺣـ ـﺎل، ﻓـ ـﺎرغ از ﭼـ ـﺎرﭼﻮبﻫـ ـﺎی وﻳﺘﮕﻨـ ـﺸﺘﺎﻳﻨﻲ و ﮔـ ـﺎداﻣﺮی، gameو playاز ﺣﻴـ ـﺚ ﻣﻌﻨـ ـﺎﻳﻲ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ و ﻣﺤﺘﻮاﻳﻲ ﭼﻪ وﻳﮋﮔﻲﻫﺎﻳﻲ در زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺷـﺎرﺣﺎن، ﻣﻔـﺴﺮان و ﻣﺘﺮﺟﻤـﺎن اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲزﺑـﺎن را ﻣﺠـﺎب ﻛـﺮده ﺗـﺎ ﻋﻠـﻲرﻏـﻢ ﻳﮕـﺎﻧﮕﻲ واژة ﺑـﺎزی در ﺗﻌﺒﻴـﺮ آﻟﻤـﺎﻧﻲ، دو واژة ﺣﺎﺿـﺮ را ﺑـﻪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺑـﺮای ــ ــ ــ ـ ـ ـ ـــ ـ ﭼﺎرﭼﻮب ﻓﻜﺮی وﻳﺘﮕﻨﺸﺘﺎﻳﻦ و ﮔﺎداﻣﺮ، ﻣﺘﻨﺎﺳﺐﺗﺮ ﺑﻴﻨﻨﺪ و در ﺗﺮﺟﻤﺔ رﺳﺎﺋﻞ آن دو، ﺑﻪ اﻳـﻦ واژﮔـﺎن ﺗﻮﺳـﻞ ﺟﻮﻳﻨﺪ؟ وﻳﮋﮔﻲﻫﺎی ﺑﺎزی game ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ،gameدارای ﺷﺎﺧﺼﻪﻫﺎی زﻳﺮ اﺳﺖ: 1.
ﻧﻈﺎمﻣﻨﺪی ﻳـﺎ ﻗﺎﻋـﺪهﻣﻨـﺪی: ﺗـﺸﺨﺺ ﺑـﺎزی ﺑـﻪ ﻗﻮاﻋـﺪ و ﻧﻈـﺎم ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﺮ آن اﺳـﺖ؛ ﺧـﻮاه اﻳـﻦ ﻗﻮاﻋـﺪ ﻣﻄﻠـﻖ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و ﺑـﻪ ﻟﺤـﺎظ زﻣـﺎﻧﻲ و ﺗـﺎرﻳﺨﻲ ﻣﺤـﺪودﻳﺖﭘـﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷـﻨﺪ، ﺧـﻮاه ﻗـﺮاردادی ﺑﺎﺷ ـﻨﺪ ـ ـــ ـ ـ ـ ـ ــ ـ ـ ـ 541 ﺑﺎزﻳﻤﻨﺪی ﻓﻬﻢ ﻧﺰد وﻳﺘﮕﻨﺸﺘﺎﻳﻦ و ﮔﺎداﻣﺮ ()Playfulness of Understanding in Wittgenstein's and Gadamer's Views و ﺗﻄﻮر و دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﻨﻨﺪ."