چکیده:
«کک کی» از آن دسته شعرهای نمادین نیماست که تاریخ سروده شدنشان ذیل شعر ذکر نشده است؛ اما نیماپژوهان آن را میان دو شعر «برف» و «پاس ها از شب گذشته» قرار داده اند که به ترتیب دارای تاریخ های 1334 و زمستان 1336 هستند. ساختار، پیام و محتوای شعر نیز بر این امر صحه می گذارد.
نگارنده در مقاله حاضر، به روشی برگرفته از آراء شلایر ماخر با مطالعه آثار نیما و درباره نیما و اوضاع و شرایط اجتماعی، سیاسی، فرهنگی سال های پس از کودتا تا پایان عمر نیما، به تاویل «کک کی» پرداخته است. وی در مورد شعرهای نمادینی که شاعر در آنها سعی در ابلاغ پیامی اجتماعی- سیاسی دارد، تلاش برای دست یافتن به معنای مورد نظر مولف را از وظایف تاویلگر می داند؛ ضمن این که به سبب تراوش معنی از نماد و اهمیت افق معنایی تاویلگر، بر امکان تاویل های مختلف از این گونه شعرها، با انگیزه های زبان شناختی محض، تاکید می ورزد.
“Kak-kei” is one of the symbolic poems of Nima whose date of composition is not mentioned by Nima; however، Nima-researchers has lodged it among two poems named “Barf” (Snow) and “Pass-ha az Shab Gozashte” (long hours has passed from the night) which are respectively dated from 1955 and winter 1957. Structure، message and content of the poem itself prove this too. The author in this article، applying a method using Schleiermacher ideas and studying Nima’s works and works about Nima and reviewing social، political and cultural conditions and situations after the coup d'etat until the death of Nima، attempts to interpret “Kak-kei”. The author considers attempting to reach the given meaning of poet as the tasks of Interpreter in symbolic poems in which the poet tries to give social-political message; whilst due to the semantic leakage from symbol and the significance of semantic horizon of the Interpreter، the author emphasizes on the different interpretations of such poems، having pure linguistic purposes in mind.
خلاصه ماشینی:
انتخاب یک زن بـه عنـوان قهرمـان داستان در این رمان اجتماعی که خواهان به تصویر کشیدن چـالش هـای دوگانـه میـان سـنت و تجدد است ، انتخاب بسیار مناسبی است ؛ چرا که از نظر جامعـه شناسـان «از آنجـا کـه زنـان بایـد هویت قبلی و تثبیت یافتة خود را به میزانی بیش از مردان در فرایند تجدد از دسـت دهنـد، لـذا دوران تجدد را به طرزی کامل تر ولی تناقض آمیزتر تجربه می کننـد» (گیـدنز، ١٣٨٧: ١٥٤).
بـه ایـن ترتیب ، تناقض میان سنت و مدرنیته نه تنها در اجتماع این دوره به خوبی تصویر می شـود، بلکـه در درون قهرمان داستان نیز چنین تجربه ای در جریان است .
اما همکلاسی او فرهاد میان سنت و مدرنیته سرگردان است و سرانجام به دلیل همین سرگردانی ، نمی تواند درست انتخاب کند.
دلیل این که فرهاد در گریز از سنت موفق نیست هم همین است که او نمی خواهد مدرنیته را تمام و کمال تجربه کند.
ناهید بـه دلیل چیزی که نقص سنتی زنان است ، برای شوهرش این حق سنتی را قائـل اسـت کـه دوبـاره ازدواج کند.
1. This article is abstracted from a research project named "reviewing and analyzing the socialist narrative literature after Islamic Revolution" which is done in the Research Institute for Humanities and Social Science (IHSS).
* Assistant Professor of the Department of Persian Language and Literature, The Institute for Humanities and Social Science (IHSS).