Skip to main content
فهرست مقالات

هزار و یک شب و ادبیات شفاهی

نویسنده:

(10 صفحه - از 64 تا 73)

کلید واژه های ماشینی : شب و ادبیات شفاهی، ادبی، کتاب، زبان، زن، قصه‌های شفاهی، هنر، تکرار، روایت، موسیقی آیینی قوم ترکمن

خلاصه ماشینی:

"»5 از مقاله‌ی دقیق و موشکافانه استاد محجوب می‌توان به دو نکته‌ی دیگر نیز اشاره کرد که بر انتساب هزار و یک شب به ادبیات‌ شفاهی دلالت می‌کند؛یکی درباره‌ی ویژگی نسخه‌های خطی این‌ کتاب است که در این باره می‌نویسد:«تمام این نسخه‌ها مانند هر کتاب قصه‌ای که به دست قصه خوانان و عامهء مردم می‌افتد و سینه به‌ سینه و دهان به دهان نقل می‌شود،با یکدیگر اختلاف دارند». دخترک گفت:خداوندان اینها در پیش این عفریت آنچه شما کردید کرده انگشتری‌ به یادگار سپرده‌اند»(قصه افتتاحیه کتاب) بن مایه فسق و فجور زنی شوهردار با غلامی‌ سیاه با همان ترتیبی که در بالا آمد در برخی دیگر از قصه‌های کتاب‌ مانند قصه‌ی صیاد(شب سوم تا نهم)تکرار می‌شود. جمله‌های دیگری نیز در کتاب تکرار می‌شود که به دو نمونه‌ی آن‌ که معمولا در پایان هر قصه آورده می‌شود اشاره می‌کنم: و استمروا فی سرور ولد و حبور،الی ان اتاهم هازم الملذات و مفرق الجماعات -و لیس هذا بأعجب من قصة[الفلان‌] 3-شخصیت در قصه‌های شفاهی:از دیگر مسائل مهمی که هزار و یک شب را به ادبیات شفاهی نزدیک می‌کند عدم شخصیت پردازی یا بهتر است بگوییم شخصیت پردازی ابتدایی در آنهاست. -جایگاه اهل بیت(ع)در فرهنگ شفاهی و هنرهای آیینی ترکمن،مراسم آیینی،جایگاه اهل بیت‌ (ع)در ادبیات مکتوب قوم ترکمن -هنر و هنرمندان موسیقی آیینی ترکمن‌های‌ استان گلستان،شناسه‌ی هنرمندان موسیقی آیینی هوشنگ جاوید که این اثر با همکاری وی به‌ سرانجام رسیده است در پیش گفتار کتاب به تلاش‌های‌ پژوهشی خود در زمینه‌ی فرهنگ مردم ایران در طی‌ سی سال(از 1352 تاکنون)و به ویژه در باب موسیقی‌ هم جوار با مذهب و به طور کلی ادیان و موسیقی اشاره‌ می‌کند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.