چکیده:
خداوند قرآن را برای هدایت بشر فرو فرستاده است. یکی از راه های برخورداری از هدایت قرآن، ترجمه ی روان، بدون ابهام و زودیاب آن است. نقد ترجمه های قرآن یکی از راهبردهای رسیدن به ترجمه هایی با ویژگی های پیش گفته است. در این مقاله به بررسی ترجمه ی فعل مقاربه ی « کاد/ یکاد » در ترجمه آقایان مکارم شیرازی، فولادوند، خرمشاهی و کریم زمانی پرداخته ایم. این مترجمان در ترجمه ی « کاد » معادل « نزدیک بود» و در ترجمه ی « یکاد » معادل « نزدیک است » را به کار برده اند. آقای فولادوند و کریم زمانی در ترجمه ی این دو فعل علاوه بر معادل بیان شده، از معادل « چیزی نمانده بود » برای « کاد» و « چیزی نمانده است » برای « یکاد » نیز استفاده کرده اند. برخی از مترجمان یادشده در ترجمه ی« لایکاد » و « لم یکد » معادل « نزدیک نیست » یا « نزدیک است » را به کار برده اند که نادرست است. در ترجمه ی این دو فعل باید از معادل « نمی تواند » استفاده کرد .
خلاصه ماشینی:
"(زمانی ، ١٣٨٩: ٣٥٥) چنان که ملاحظه می شود مترجمان در ترجمه فعل «یکاد» و صیغه های آن از معادل «نزدیک است » استفاده کرده اند.
با بررسی ای که در معادل های فارسی فعل «لم یکد» در نسخه های خطی کهن قرآن محفوظ در کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی شده است ، در یکی از نسخه ها در ترجمه فعل «لم یکد» از معادل «نتواند» استفاده شده است ؛ ١٥ در سه نسخه از این نسخه ها در ترجمه فعل «لایکاد» (ابراهیم : ١٧) از معادل «نتواند»١٦ و در یکی از این نسخه ها در ترجمه «لایکادون » (نساء: ٧٨ و کهف : ٩٣) به ترتیب از معادل «نتوانستند» و «نتوانند» استفاده شده ١٧ و این ، تأییدی است بر مدعای بیان شده برخی از مترجمان به پیروی از شکل مثبت «یکاد» که در ترجمه آن از معادل «نزدیک است » استفاده کرده اند، در شکل منفی آن (لایکاد) نیز از همین معادل استفاده نموده اند که صحیح نیست ؛ زیرا در این صورت اساسا عملی واقع نمی شود تا از معادل «نزدیک است » استفاده شود.
(مکارم شیرازی ، ١٣٨٨: ٢٥٧) مترجمان دیگر آقایان فولادوند، خرمشاهی و کریم زمانی به درستی در ترجمه «لایکاد» از معادل «نمی تواند» استفاده کرده اند.
٣- بهاءالدین خرمشاهی 2 ٤- کریم زمانی 3 ٧- نتیجه گیری از آنچه بیان کردیم این نتایج حاصل می آید: ١- مترجمان در ترجمه «کاد» از معادل «نزدیک بود» استفاده کرده اند و در ترجمه «یکاد» از معادل «نزدیک است »."
کلیدواژه ها:
ترجمه
،
کاد
،
یکاد
کلید واژه های ماشینی:
کاد
،
اد
،
یکاد
،
فعل
،
لم یکد
،
لایکاد
،
ترجمههای آقایان مکارم شیرازی
،
قرآن
،
مکارم شیرازی
،
بررسی تطبیقی فعل مقاربه ی