چکیده:
مقدمه و هدف پژوهش: امروزه مدیریت فرهنگی بدون توجه به سیاستهای فرهنگی سایر کشورها و میزان تأثیر آن بر فرهنگ بومی و نادیده انگاشتن شرایط محیطی رویکردی استراتژیک نبوده و هرگز نمیتوان از این طریق به اهداف غایی فرهنگی دسترسی پیدا کرد. آنچه در این تحقیق مورد نظر است اشاره به همپوشانی و تشابهات فرهنگی دو کشور ایران و ایتالیا است که هر دو از تاریخ و پیشینه فرهنگی چندین هزار ساله برخوردار هستند. روش پژوهش:روش انجام این پژوهش «تحلیل محتوا» است. واحد ثبت برای تحلیل محتوایی، موضوع و اهداف و برای تحلیل واژگانی، کلمه هست. از فیش برگه برای جمعآوری اطلاعات و از سیاهه وارسی جهت ثبت و ضبط، مقایسه و ارزیابی استفاده شد. روش گردآوری اطلاعات پژوهش بهصورت کتابخانهای در بین اسناد و مدارک مرتبط کلیه سیاستهای اتخاذ شده در بخش فرهنگی و گردشگری دو کشور ایران و ایتالیا بهعنوان جامعه آماری است. یافتههای پژوهش: بهطورکلی با نگاهی به سیاستهای کلی فرهنگی ایران و ایتالیا مشخص میشود که ایران دارای 5 هدف کلی سیاست فرهنگی میباشد که در کل 25 راهکار عمومی و 7 راهکار عملی برای رسیدن به آنها پیشبینی شده است؛ و ایتالیا دارای 6 هدف کلی سیاست فرهنگی میباشد که در کل 38 راهکار عمومی و 23 راهکار عملی برای رسیدن به آنها پیشبینی شده است. در این پژوهش در چهار حوضه محتوای سیاستهای فرهنگی، صنایع فرهنگی، گردشگری و هنرهای نمایشی این راهکارهای عمومی و عملی مقایسه شده است. نتیجهگیری: نتایج پژوهش نشان میدهد که دو کشور ایران و ایتالیا در چهار حوضه محتوای سیاستهای فرهنگی، صنایع فرهنگی، گردشگری و هنرهای نمایشی و از نظر اصول و سیاستهای کلی دارای همپوشانی و تطابق بالایی هستند و در زمینه راهکارهای عملی با هم تفاوت زیاد داشته و در بسیاری از موارد نزدیکی در این زمینهها متوسط و کمتر از متوسط است.
Introduction and Objective: Acquaintance of the content of cultural policies and
programs in other countries in order to correct decisions is necessary to promote
and preserve the culture. Today, cultural management regardless of other countries'
cultural policies and its impact on indigenous culture and ignoring environmental
conditions not strategic approach and never can access to ultimate goal of cultural
from this way. Purpose of this study, is refers to the cultural similarities overlapping
and Iran and Italy, both of which have several thousand years of history and cultural
background.
Method: Method of this research is "content analysis". Recording unit for content
analysis is Topics and Objectives; and for lexical analysis, is the word. For recording,
comparing and evaluating data for this research was used checklist tool. All
documents related to the tourism and cultural policies in Iran and Italy as the
Population of this research collected by study in the library documents.
Results: generally, by looking at the overall Policies of the Iranian culture and the
Italian is determined that Iran has five general objectives of cultural policy that
totally, 25 general practices and 7 practical means to achieve them are anticipated;
and Italy has six general objectives of cultural policy that totally, 38 general practices
and 23 practical means to achieve them are anticipated. In this study, four basins
content of cultural policies, cultural industries, tourism and the arts in general and
practical approaches are compared.
Conclusions: The results indicate that Iran and Italy in four basins content of cultural
policies, cultural industries, tourism and arts and the principles and policies are
generally high overlap and In practical guidelines field have very different and in
many cases, the similarity of these two in these areas is average and below average.