چکیده:
این تحقیق درپی بررسی و تحلیل روند نام گذاری فروشگاه ی به این پرسشیا می توان درمیان نام های فروشگاه ها و مراکز تجاری، ویژگی های آگهی های تجاری را مشاهده کرد یا خیر، و درصورت مثبت بودن پاسخ، ویژگی های مذکورکدامند. برای ایی متفاوت و متنوع به صورت اتفاقی در سطح شهر اصفهان جمع آوری گردیییی را ارائه می . سپس نام های تجاری آن ها براساس استفاده از ابزارهای زبانی تبلیغات تجاری به بندی و تجزیه وتحلیل شدند. نتایج این پژوهش نشان می دهد که بعضی از ویژگی های آگهی های تجاری مانند استفاده از استعاره، مجاز، و زبان های خارجی درمیان داده های این پژوهش وجود داشته و علاوه برآن، مواردی از جناس، تکرار، تغییر در املا و تلفظ واژگان و نوواژه ها نیز مشاهده گردی (1982: 204) و گیس (1982: 6)، همانند یی تجارییشتر برای جلب توجه مخاطب مورد استفاده قرار گرفته اند.
The aim of this study is to investigate the naming process of Isfahan's trade centers and shops. Dyer (1982) believes that one of the most important characteristics of commercial advertisements is to attract the addressees’ attention. Geis (1982) also assumes that an appropriate and relevant trade name may behave as a small advertisement to attract the customer's attention. Regarding these ideas، two questions are addressed here: first، whether the properties of commercial advertisements can be seen among the names of trade centers and shops or not; and second، if the answer is positive، what characteristics they have in common. The results of the study show that some of the linguistic properties of commercial advertisements، such as the use of metaphor، metonymy، foreign words، pun، repetition، etc. exist in the names of Isfahan’s trade centers and shops as well.
خلاصه ماشینی:
"جدول ٥- ساختار هجایی نامهای مراکز تجاری ساختار هجا تعداد نام درصد مثال تکهجایی 101 8/08 تک - نور- پاک دوهجایی 651 52/08 دریا- لقمه - صدف - روشن سه هجایی 344 27/52 ماهبانو- شکمو- شقایق چهارهجایی 93 7/44 آزادگــان - مهاراجــا- روشــن دلان - ولیعصر پنج هجایی و بیشتر 61 4/88 فجر شـباهنگ - آوای نـرگس - کلبـه آرزو چنانچه از جدول فوق برمی آید، در بیش از نیمی از داده ها گرایشـی بـه سـمت سـاخت هـای دوهجایی دیده می شود، و در نام گذاری از پربسامدترین انتخاب هـا قلمـداد مـی گـردد، کـه ایـن می تواند بـه سـهولت و روانـی تلفـظ ، از جهـت مخاطـب ، تعبیـر و تفسـیر گـردد، چـه یکـی از ویژگی های زبان تبلیغات استفاده از ساخت های واژگانی و نحوی کوتاهتر و درنتیجـه مانـدگاری در ذهن مخاطب و سهولت یادآوری و تداعی آن نام توسط مخاطب است .
K. Tanaka جدول ١٠- جناس و نام گذاری نام تجاری مرکز تجاری خوانش ها بکام پیتزافروشی به میل و خواستة کسی اسم خاص، نام یک فوتبالیست انگلیسی ازآنجاکه دایر (١٩٨٢: ٦٣) مهم ترین وظیفـة یـک آگهـی تجـاری را جلـب توجـه مخاطـب می داند و جناس را یکی از ابزارهای زبانی در نیل به هدف فوق معرفی می کند، لـذا نـام تجـاری فوق با تعبیر دوگانه اش نیز می تواند همانند یک آگهی عمل کرده و حداقل توجه مخاطب را بـه خود و مرکز تجاری مربوطه جلب نماید."