چکیده:
یکی از اصلیترین و مهمترین کارکردهای ردیف که انطباق واژهها و کلمات گونهگون با قوافی متعدد و سازگار ساختن آنها با برخی بحور است، تا به اکنون مورد تحلیل و بررسی قرار نگرفته است. به عبارت دیگر، ردیف غالبا گونهای آزادی به واژه قافیه میبخشد، آزادیای که به سبب آن، کلمه قافیه در سراسر زنجیره موسیقایی مصرع دوم و حتی تا نزدیک به صدر آن میتواند حرکت کند. بر پایه همین کارکرد ردیف، واژههایی که از لحاظ وزن عروضی به عنوان قافیه در بحری خاص نمیتوانند استفاده گردند، به جلو رانده میشوند تا در جایگاهی که منطبق با عروض مصراع هستند، قرار گیرند. مثلا کلمات (جهان، روان ، جوان، و...) در بحر متقارب مثمن سالم (بدون ردیف یا حروف وصل و خروج و نایره) در جایگاه قافیه نمیتوانند قرار گیرند، به همین سبب است که با آوردن یک «ی» و یا «را» و امثال آن در پس این کلمات میتوان از این واژهها در جایگاه قافیه در این بحر استفاده کرد. با نگاهی اجمالی به آثار شاعران دورههای نخستین شعر فارسی، میتوان دریافت که در شمار قابل توجهی از اشعار، ردیف به منزله اهرمی است که واژههای قافیه را به حرکت در میآورد تا آن-ها را با برخی بحور سازگار نماید. در این تحقیق به بررسی اجمالی همین کارکرد مهم و اساسی ردیف پرداخته شده و نشان داده شده است حتی در غزلهای کوتاه که نیازی نیز به قوافی بسیار در آنها وجود نداشته، باز هم برای سازگاری کلمات قافیه جدید با بحور متفاوت از ردیف استفاده شده است.
One of the single most important functions of the row that compliance words and different words with different rhymes and to provide them with some prosodies، up to now not been investigated. in other words، Row gives the freedom to the word rhyme، Freedoms that because of it، the word across the continuum of musical rhyme and even closer to the beginning of the second line can move it.
According to the same function row، Words that rhyme in poetry as in specific prisody can not be used، Pushed to the position corresponding to the prosody they are. For example، words (Jahan، Ravan، Javan، and ...) in the prosody of Motagharaeb mosamman salem، (without row or letters of Vasl، Khorooj، Nayereh ) can be placed in the position of not rhyme، This is because by bringing an "الف" or "را" and so on، so the words can be used in place of the words rhyme in this prosody.
A cursory examination of the first period of Persian poetry with poets، we can see that in a lot of the lyrics، which serves as the anchor row Rhyming words and moves to reconcile them with some prosodies. Today، about one of the unique characteristics of Persian poetry، the "row" is far more extensive studies have been conducted. Nearly all of the same basic structure and formal aspects of the research and statistics Court orders and sometimes musical poet or poets row in particular، is formed.
In this article، we briefly discussed the basic functions row and shown even in the short lyrics that rhyme do not need to be in there، Again، to accommodate new rhyming words with different prosodies of the row is used.
Row، the unique characteristics of Persian poetry diverse functions that some of these functions has been paid. Those like Shafiee Kadkani role in Ghana row up music lyrics as well as the current row nominal or specifically in creating new virtual verbs and metaphors and images looked new.
The main reason for the emergence of rows in Persian poetry، prosodic function that has already been paid less. I just found something in the book Ghosn al-ban to be weak، the owner of the book، had no comments to this row. In this study attempted a new approach to the row، another reason for the entry and spread and extent of the row of Persian poetry، is shown. It should also be noted that in these lines as much as possible to engage in repetitive and stereotyped point of the row، has been avoided.
خلاصه ماشینی:
در این تحقیق ، به بررسی اجمالی همین کارکرد مهـم و اساسی ردیف پرداخته و نشان داده شده است حتی در غزل های کوتاه که نیازی نیز به قوافی بسیار در آن ها وجود نداشته ، بـرای سازگاری کلمات قافیۀ جدید با بحور متفاوت از ردیف استفاده شده است .
در شـعر زیـر از ابوالحسن علی بن محمد لوکری (نیمۀ دوم قرن چهارم هجری) با ردیف «را»، شـاعر مـردف بـودن شـعر خـود را چنـدان جالـب میدانسته که به آن چنین اشاره کرده است : ســــاقی بــــده آن گلگــــون قرقــــف را نایافتــــــه از آتـــش گـــــــــز تـــف را نزدیـــک امیــــــر نـــوح بـــن منصـــور بــر کوشــک بــر ایــن شعــــر مــردف را (صفا، ١٣٨٧: ج ١، ٤٢٢) بنابراین ، چنان که تا به حال به همین نکتۀ مهم کمتر توجه شده ، باید دانست که شـاعران و منتقـدان قـدیم ، ردیـف را نـوعی از صناعات شعری میدانسته اند و همین امر حلقه ای مهم است از زنجیرة تکوین ردیف در شعر فارسی و این نکته را القا میکند کـه آوردن ردیف در اشعار دوره های نخستین شعر فارسی، تفنن شاعرانه دانسته میشده است که بعدها همین تفنن و صنعت شـاعرانه یکی از اجزای اصلی و ویژگیهای جداییناپذیر شعر فارسی شد.