خلاصه ماشینی:
"برای نمونه، فکر میکنم که بهترین تکنگاری روستایی ایران را مرحوم پروفسور اونو (Ono Morio, 2001-1925) که رییس مرکز مطالعات خاوری دانشگاه توکیو بود نوشته است (کتاب بیست و پنج سال با روستائیان ایران، که ترجمه فارسی آن با عنوان خیرآبادنامه منتشر شده است (چاپ دانشگاه تهران، 1376)).
ق. به ایران آمد و یکصد روز در تهران گذراند، پیوست روزنامه سفرش شرحی درباره تاریخ ایران، وضع حکومت آن، زندگی، آداب، فرهنگ و نمود و جلوههای زندگی مردم و اخلاق فردی و اجتماعی آنها مانند دین، خرافات، جشنها و مراسم عزا و عروسی به دست داده است.
ق. ) به ایران آمد و یکصد روز در تهران گذراند، پس از نوشتن روزنامه سفرش شرحی نیز درباره احوال ایران، تاریخ و فرهنگ آن، وضع حکومت، زندگی مردم و تعالیم اسلام انجام داد و جلوههای حیات فردی و اجتماعی مانند طب، خرافات، جشنها، مراسم عروسی و عزا به دست داده، و در معرفی زبان و ادب پارسی نوشته است: «در روزگار باستان و در قرون میانه بسیاری نویسندگان و سرایندگان نامور در ایران برآمدهاند.
سفرنامههای ژاپنی ترجمه شده به فارسی روزنامه و خاطرات سفر ژاپنیهای دیدار کرده از ایران که در ژاپن چاپ شده بیش از شصت تا است، که حدود بیست تای آن به صورت کتاب مستقل انتشار یافته و بقیه گزارشهای مقاله مانند و چاپ شده در مجلههای متفرق است.
// از سلسله گزارش پارسی سفرنامههای ژاپنی دفترهای زیر نیز هم اکنون آماده است، و سه دفتر نخست برای انتشار سپرده شده است: - یازده سفرنامه ژاپنیهای دیدارکننده از ایران در سالهای 1931 تا 1945 میلادی (1310 تا 1324خورشیدی)، ترجمه هاشم رجبزاده و کینجی ئهاورا."