چکیده:
زبان کشمیری از گروه زبانهای «داردی» از خانوادة زبانهای هندوایرانی است که در درة کشمیر و نواحی آن رواج دارد.به دلیل تماس طولانیمدت این زبان با زبان فارسی از سدة چهاردهم تا سدة نوزدهم میلادی، زبان فارسی هم از لحاظ ادبی و هم از نظر زبانی تاثیری عمیق بر آن گذاشته است. این تاثیر را میتوان در سه بخش وامگیریواژگانی، تغییراتواجی و وامگیریدستوری مورد بررسی قرار داد. هدف پژوهش حاضر، بررسی میزان نفوذ زبان فارسی از لحاظ عناصر دستوری و وامواژهها در زبان کشمیری بوده است که با استفاده از منابع موجود و پژوهشهای پیشین برای تایید و آشکار کردن پیوندهای فرهنگی ایران و کشمیر از زمانهای کهن و در دورههای تاریخی مختلف انجام شده است. نوآوری این پژوهش در این امر نهفته است که نفوذ و تاثیر بنیادین زبان فارسی بر کشمیری را مورد بررسی قرار میدهد و اشاره میکند که این تاثیر به دلیل نفوذ اسلام در این سرزمین توسط عارفان و مبلّغان مسلمان صورت گرفته است. دستاوردهای پژوهش حاکی از آن است که نفوذ زبان فارسی علاوه بر وامگیری واژگانی، در ژرفساخت زبان کشمیری باعث تحولاتی در ساختهای دستوری شده است و اگر این تاثیر با توجه به دلایلی که ذکر شده است، ادامه پیدا میکرد، چهبسا جایگزین زبان کشمیری میگردید. هدف از انجام این پژوهش، بررسی وامواژههای زبان فارسی در زبان کشمیری، تحولات معنایی این واژهها و همچنین تغییرات واجی وامواژهها و بررسی میزان نفوذ زبان فارسی در عناصر و ساختهای دستوری این زبان است.
خلاصه ماشینی:
هدف پژوهش حاضر، بررسی میزان نفوذ زبان فارسی از لحاظ عناصر دستوری و وامواژهها در زبان کشمیری بوده است که با استفاده از منابع موجود و پژوهش های پیشین برای تأیید و آشکار کردن پیوندهای فرهنگی ایران و کشمیر از زمانهای کهن و در دورههای تاریخی مختلف انجام شده است .
شامل چه تغییرات آوایی و معنایی شدهاند؟ نتیجة بررسی ها نشان می دهد که این وامواژهها در زبان کشمیری در طی زمان دچار تحول و تغییر گردیدهاند و نمونه های فراوانی که در این مقاله آورده شده است ، گواه اثبات این مدعاست .
او همچنین وامواژههای فارسی در کشمیری را فقط دسته بندی کرده و شماری از وامواژهها را در سه سیاق قرار داده است که در بخش های بعدی به آن اشاره خواهد شد؛ ضمن این که آنها را از دیدگاه معناشناسی هم زمانی و درزمانی نیز بررسی نکرده است .
٤. زبان کشمیری زبان کشمیری که در گویش مردم کشمیر کوشور١٠ گفته می شود، از گروه زبانهای داردی از خانوادة زبانهای هندوایرانی است (١٠٨ :١٩٩١ ,Masica)؛ اما وامگیری زبانی از زبانهای هندوآریایی و ایرانی که در گذر زمان با آنها در تماس بوده، باعث شده که این زبان ویژگی های زبانشناسی همانند آنها را پیدا کند و در طبقه بندی زبانی میان زبانهای هندوآریایی و ایرانی قرار گیرد.
در این مطالعه به بررسی وامگیری واژگانی همراه با تغییرات واجی واژههای فارسی در زبان کشمیری، تأثیر وندافزایی و واژگان مرکب ، انتقال واژگان برای بیان مفاهیم گوناگون و تغییرات معنایی واژگان فارسی در کشمیری پرداخته شده است .