Skip to main content
فهرست مقالات

شورای کتاب کودک چهل ساله شد (گزارش)

(2 صفحه - از 6 تا 7)

کلید واژه های ماشینی : شورای کتاب کودک چهل‌ساله ، کودکان و نوجوانان ، کتاب ، فرهنگ‌نامه ، مراسم ، برنامه ، مترجمان کودک و نوجوان ، ترجمه ، سالگرد تاسیس شواری کتاب کودک ، تصاویر

خلاصه ماشینی:

"بخش بعدی مراسم،معرفی کتاب‌های برگیزده کودک و نوجوان،در سال‌ 1380 بود که اسامی کتاب‌ها و نام نویسندگان و مترجمان آن‌ها را در این‌جا می‌خوانید: بخش داستان-تألیف 1)«دیوانه و چاه»،نوشته محمد رضا شمس 2)«لبخند نیلوفر»،نوشته اکرم قاسم‌پور 3)«دوچرخه سبز»،نوشته محمد رضا یوسفی بخش داستان-ترجمه 1)«عروسک پدر»،نوشته پاتریشیا کالورت،ترجمه شقایق قندهاری 2)«افسانه‌های سرخ‌پوستان آمریکا»،نوشته ویلیام تروبریچ لرند،ترجمه‌ سروناز صفوی 3)«صد و یک راه برای ذله کردن پدر و مادرها»،نوشته لی واردلا،ترجمه بهزاد یزدانی و کامران فلاح 4)«هرکسی باید سنگی داشته باشد،نوشته بایرد بیلر،ترجمه لیلا کاووسی بخش غیر داستان در بخش«دین»: 1)«پرنده روح»نوشته«میکال اسنانیت»ترجمه اکرم حسن در بخش«دان اجتماعی»: 1)«درختی که زمستان را از سر گذراند»،نوشته«مری فهی»،ترجمه‌ دل‌آرا قهرمان بخش هنر و سرگرمی: 1)،«چیستان:شامل چیستان،معما و سرگرمی،گردآوری محمد یونس‌ رادفر 2)«رنگ،بازی؛بازی،رنگ»،طراح:سعید رضایی پس از این‌که برگزیدگان لوح تقدیر خود را از دست کودکان و نوجوانان‌ حاضر در جمع دریافت کردند،جمال الدین اکرمی،سرپرست گروه‌های بررسی، از نمایندگان گروه‌های بررسی کتاب‌های کودک و نوجوان درخواست کرد تا برای بررسی معضلات و مسائل مربوط به فعالیت خود،در جمع حضور یابند. وی وضعیت بخش کتاب را بسیار نا به سامان دانست و گفت: «بسیاری از کتاب‌های سال 80،تازه به دست اعضای این گروه رسیده است و حتی خود ناشران هم در زمینه ارسال کتاب،با شورا همکاری لازم را نمی‌کنند»."

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.