چکیده:
روایات مربوط به مقتل امام حسین (ع) در کاملالزیارات، تالیف ابنقولویه، بخش گستردهای از این کتاب را دربرگرفته است. طرق حدیثی غالب در کتاب کاملالزیارات، مسند و متّصل است؛ اما با بررسی متن روایات ابنقولویه، میتوان دریافت که مولف با نقل روایات ویژهای، هدف اصلی نهضت امام را تحت تاثیر دیدگاه ویژهای قرار داده است؛ هدفی که بنمایههای آن را در کتب اهلسنّت میتوان یافت. روایات وی در حوزه حوادث غیرطبیعی پس از شهادت امام که بخشی از آن در کتب متقدم اهلسنت یافت میشود و طرق مولف نیز همان طرق اهلسنت است، درخور دقت و توجه است. این مقتل در برخی موارد با وقایع مسلم یا روایات تاریخی ناسازگار است و در مواردی شان امام معصوم (ع) خدشهدار شده است و به جهت شخصیت تاثیرگذار مولف و اتصال اسناد وی، پایه و اساسی برای نقل علمای شیعی در قرنهای بعد شده است.
The narrations related to Imam Hussein's Imam Hossein's Kamel Al-Ziarat have included a large part of this book. The authoritative dignity of this book does not allow us to evaluate and investigate the narratives of the book. Qulavaih and others have written, based on the ancients, anecdotal books, however, we are obliged to examine the narrations of these books in order to prevent the introduction of wrong doctrines to the Shiites, According to the instructions of the infallibles, let us turn Shi'a away from the devastation. The Hadiths are dominant in in this book, continuous and connected. But reviewing the text of the narrations of Ibn Qulavaih, it can be seen that the author, by quoting specific narrations, influenced the main purpose of Imam's movement in a special viewpoint, the purpose of which is found in Sunni books. His narratives in the field of abnormal events after the martyrdom of the Imam, some of which are found in the early Sunnite books, and the author's ways are the same way of the Sunni, are worthy of attention. His narrations about Imam Husayn and the day of Ashura in addition to textual disturbances, are sometimes incompatible with certain historical events, and the status of the infallible Imams and author's influential personality and the attachment of his documents, he has become the basis for the translation of Shi'a scholars in the following centuries.