چکیده:
قرآن کریم و مسائل مربوط به آن، پیوسته از موضوعات مهمی بوده که نصبالعین پژوهشگران و محققان قرار گرفته است. تأثیر ژرف آموزههای این کتاب مقدس از زمان نزول آن تا عصر حاضر بر همگان آشکار است. این تأثیرپذیری تنها به دوران نزول قرآن و ادبیات قدیم عرب محدود نمیشود بلکه شاعران معاصر حتی شاعرانی از سایر زبانها و ادیان نیز تحت تأثیر مفاهیم و ارزشهای قرآنی قرار گرفتهاند. ملاعبدالکریم مدرس یکی از شاعران برجستۀ کرد زبان است که از جایگاه ارزشمند و ممتازی در ادبیات کردی برخوردار میباشد. وی به تفسیر قرآن به زبان کردی پرداخته و واضح است که از آن تأثیر گرفته است. ایشان دارای آثار مختلفی در زمینۀ شعر و دین میباشد که یکی از آنها دیوان" ثهنا و سکالا"( ستایش و التماس) است. شاعر در این کتاب، گاهی از عین آیۀ قرآنی یا برگردانی از آن به زبان کردی استفاده نموده. نویسندگان برآنند تا به روش توصیفی- تحلیلی نمونههایی از این تأثیر را بیان نمایند.
خلاصه ماشینی:
مدرس در بيت زير اين لقب قرآني پيامبر(ص ) را که بخشي از آيۀ فوق مي - باشد، با استفاده از صنعت اشاره به کار برده است .
ملاعبدالکريم در بيت زير با استفاده از صنعت اشاره بخش زيادي از اين آيه را استفاده نموده است که هدف وي از اين اشاره ، بيان رحمت و بخشش خداوند بر بندگان خاص خود ميباشد «يا نار کوني بردا و سلام » کردت به پاريز له ده ردو ئالام ( ص ۸۹) yanar-O KunibardanWaSałam // KardatbaparyZ1a dard-O ałam ترجمه :«يا نار کوني بردا و سلام » تو را از درد و آلام حفظ کرد.
ملا عبدالکريم در بيت زير اين صفات خداوند را به زيبايي بر شمرده که اين گونه استفادٔە وي در قالب صنعت اشاره انجام گرفته و شاعر به ذکر همين صـفات منهـاي بخـش هـاي ديگر آيات اکتفا کرده است .
در بيت زير شاعر با استفاده از صنعت اشاره و ايماء بخش هايي از اين آيـه را در بيـت خـود ذکر کرده است به ( لايظلم مثقال ذره ) ده رکه وت ، عه دلي تو له م کۆر و که ره (ص ۱۳۱) ba 1ayaZ1emmeSqał-O Zaŕa // darKaWtadłi tO 1am Kur-O Kaŕa ترجمه : با «لايظلم مثقال ذرة»، عدل الهي براي افراد کور و کر نيز مشخص و آشکار گشت .
شاعر در بيت زير اين صفت پيـامبر(ص ) را مدنظر داشته و بخشي از آيۀ فوق را با استفاده از صنعت حل و تحليل در مصراع دوم ذکر کرده است .
شاعر نيز در ابيات زير به اين امر توجه داشته است و مضمون کلي بيت را با استفاده از صنعت اقتبـاس از آيات فوق برداشت کرده .