چکیده:
یکی از حوزه های مهم نقد پسااستعماری، بررسی هویت های جدید دینی، ملی، نژادی و اجتماعی در
دوران پسااستعماری و مقایسه آنها با دوره پیش از استعمار است.واسنی الاعرج،رمان نویس معاصر
الجزائری،در رمان«مملکة الفراشة»،از قالب ادبی رمان، برای بازنمایی مسائلی از جمله بحران های
هویتی، مهاجرت، تضادهای فرهنگی، اجتماعی و دینی در دوران پسااستعماری استفاده می کند. پژوهش
حاضر، هویت پسااستعماری شخصیت های این رمان را از دیدگاه«هومی بابا»نظریه پرداز پسا استعماری
و بر اساس مولفه هایی چون هویت و اصطلاحاتی همچون فضای سوم و پیوندخوردگی بررسی کرده
است. نتایج این پژوهش توصیفی- تحلیلی حاکی از آن است که واسینی الاعرج،در این رمان،هویت
پیوندخورده شخصیت ها را در اموری چون دین، پوشش، زبان، ملیت، نژاد، نام و هنر نشان داده و
بحران هویتی شخصیت های مهاجر را به تصویر کشیده است. تمامی این امور، بیان کننده پیامدهای
منفی استعمار 132 ساله فرانسه در الجزائر است.
خلاصه ماشینی:
بررسی هویت پسااستعماری در رمان «مملکة الفراشة» اثر واسینی الأعرج با تکیه بر دیدگاه هومی بابا 1 سید حسن فاتحی ، استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشکده ادبیات دانشگاه بوعلی سینا همدان بی بی راحیل سن سبلی، دانشجوی دکترای زبان و ادبیات عربی دانشکده ادبیات دانشگاه بوعلی سینا چکیده/ یکی از حوزههای مهم نقد پسااستعماری، بررسی هویتهای جدید دینی، ملی، نژادی و اجتماعی در دوران پسااستعماری و مقایسة آنها با دورة پیش از استعمار است.
بنابراین ادبیات معاصر بویژه رمان الجزائر، میتواند موضوع خوبی برای مطالعات و نقد پسااستعماری باشد؛ زیرا جامعة الجزائری، هماکنون پس از سپری شدن 132 سال استعمار فرانسه، هویتی پسااستعماری دارد و در پی حضور طولانی مدت استعمارگر، از نظر هویت اخلاقی، دینی، آداب اجتماعی و سنتهای بومی دچار تغییر و تحول شده است.
واسینی الأعرج1، رماننویس توانمند الجزائری- که خود در دوران استعماری زندگی کرده است- در رمان «مملکة الفراشة» به خوبی توانسته است سطوح مختلف هویتی از جمله زبان، نژاد، پوشش و دین شخصیتها را در دوران پسااستعماری بازنمایی کند که از هویت پیوندخوردة الجزائریها با هویت استعمارگر خبر میدهد.
در این رمان، پیوندخوردگی دینی در نوع خوراک شخصیتها نیز تأثیر سوء داشته و شراب که جزء محرمات دین اسلام است، در هتلها، رستورانها و بارها در دسترس مردم است و اعضای خانوادة یاما با وجود مسلمان بودن، شراب مصرف میکنند و یاما اعلام میکند که بار «مارکز دوصاد» در زمان استعمار تأسیس شده و بعد از استقلال به بار ابونواس تغییر نام یافته است.
(همان: 303 و 405) واسینی الأعرج، در این رمان نشان میدهد که به دلیل حضور استعمار فرانسه در طی 132 سال، زبان مادری نیز دچار پیوندخوردگی با زبان استعمارگر شده است.